Le juge Schakowsky l'a surnommée Marie Antoinette, mais elle n'avait pas peur de se salir les mains ni de demander de l'aide. | Open Subtitles | كان يحب القاضي شاكوسكي أن يسميها ماري أنطوانيت، لكنها لم تكن خائفة أن تتسخ يديها أو طلب المساعدة عندما تحتاج إليها. |
Essuie tes pieds avant de salir mon tapis, ok ? | Open Subtitles | امسح رجليك جيدا قبل ان تدخل لا اريد ان تتسخ سجادتي ,حسنا |
Un homme comme lui n'est pas du genre à se salir les mains. | Open Subtitles | رجل مثل هذا لن يدع يديه تتسخ بهكذا اعمال. |
Vous ferez mieux de vous préparez à vous salir de nouveau. Je crois que j'ai trouvé où se dirigeaient ces hommes. | Open Subtitles | يجدر أن تتسخ مُجددًا، أظنّني تبيّنت وجهة أولئك الرجال. |
Parfois, tu te salis en nettoyant la crasse. | Open Subtitles | إن جاز القول، فأحيانًا تتسخ قليلًا أثناء تنظيفك القذارة. |
Voilà pourquoi mes ongles sont sales même quand je ne fais rien. | Open Subtitles | هذا يفسر لماذا أصابعي تتسخ حتي عندما لا أقوم بأيّ شيء |
Ensuite je suis allé aux toilettes, et je ne voulais pas le salir, donc je l'ai mis sur l'étagère. | Open Subtitles | ثم دخلت الحمام ولم أريدها أن تتسخ لذلك، وضعتها على الرف |
Je ne veux pas salir mes vêtements. Je suis bien ici, ne t'inquiète pas. | Open Subtitles | قد تتسخ ملابسي ليس لك شأن، أنا مرتاحة هنا |
Ça me plait une femme qui se fiche de se salir les mains. - Ouais. | Open Subtitles | تعجبني الإمراه التي لاتمانع في أن تتسخ يدها |
Kenneth, parfois il faut savoir se salir les mains pour le bien de l'entreprise ... | Open Subtitles | فسيستمر في الزحف أعلى سلم الشركة الوظيفي بدلا من رجل صالح مثلك كينيث, أحيانا لابد من أن تتسخ يداك |
Si je jette une pierre là-dessus je vais me salir. | Open Subtitles | إذا لتر القاء حجر في ذلك بعد ذلك سوف تتسخ. |
- Pas la cave. Alors prends le grenier. Évite de te salir ! | Open Subtitles | حسنا , خذ أنت العليه , حاول ألا تتسخ بالشحم |
Bien, je n'ai jamais eu peur de les salir. | Open Subtitles | في الحقيقة انا لا اخاف ان تتسخ يدي من العمل |
Je le ferais bien moi-même, mais une dame répugne à se salir les mains. | Open Subtitles | كنت لأفعل هذا بنفسي لكن كوني امرأة أفضل ألا أفعل هذا حتى لا تتسخ يداي |
Collier est au courant, mais il a trop peur de se salir les mains. | Open Subtitles | كولير يعرف عنه لكن هو خائف جدا أن تتسخ يداه |
Tu n'as pas l'habitude d'avoir peur de te salir les mains. | Open Subtitles | بربك لم تعتد أبداً بأن تكون خائفاً من أن تتسخ يداك |
Vous pourriez le salir là où on va. | Open Subtitles | ولكنها قد تتسخ قليلاً حيث سنذهب |
Tu devrais te salir les mains, Poindexter ! | Open Subtitles | إنك بحاجة لأن تتسخ يديك أيها الذكي |
Mais remonter ses manches et se salir en allant au front? | Open Subtitles | لكن رفع كمّك و تتسخ في الصف الاول |
Si je salis mes vêtements pendant mon service, je considère que c'est un uniforme. | Open Subtitles | إذا جعت ثيابي تتسخ أثناء العمل أعتبرهم زي، وبالتالي يمكن خصمه من الاقطاع الضريبي |
Tu es trop beau ! Ne te salis pas ! | Open Subtitles | لا أريدك أن تتسخ |
Ton père va sûrement t'en acheter des neufs quand les tiens seront sales. | Open Subtitles | لأن أباكِ كما تعرفين ربما يشتري الملابس عندما تتسخ الملابس القديمة |