"تتعلمين" - Translation from Arabic to French

    • apprends
        
    • apprenez
        
    • apprend
        
    • apprendrez
        
    • appris
        
    • apprendras
        
    Tu apprends encore une langue dont j'ai écrit la Bible. Open Subtitles مازلتِ تتعلمين اللغة، أنا من كتب الكتاب اللعين
    Tu apprends à peine l'alphabet, alors que j'en ai écrit la bible ! Open Subtitles مازلتِ تتعلمين اللغة، أنا من كتب الكتاب اللعين
    Tu apprends des choses. Tu apprends comment gérer des choses. Open Subtitles تتعلمين اشياء وتتعلمين كيف تتعاملين مع الأمور
    Vous apprenez comment les choses marchent, qu'est ce que ca peut faire Open Subtitles تتعلمين كيفية عمل الأشياء, و ما هي وظيفتها
    Eh bien, vous apprenez mieux ce que vous avez le plus besoin d'apprendre. Open Subtitles نعم، حسناً، تتعلمين ما أنتِ بأشد الحاجة لتعلمه
    Quand on vit suffisamment, vous savez, on apprend une chose ou deux. Open Subtitles كما تعلمين، حين تعيشين لفترة طويلة كفايةً تتعلمين شيئا أو اثنين
    Bonne et forte. Vous l'apprendrez avec le temps. Open Subtitles لطيفة وقوية، وسوف تتعلمين ذلك بنفسك مع مرور الوقت.
    Quand vous deviendrez mère... vous aurez appris de mes mauvaises évaluations. Open Subtitles عندما تصبحي أماً سوف تتعلمين من سوء أحكامي
    Peut-être pas maintenant, mais un jour, tu apprendras à aimer la magie autant que tu m'aimes. Open Subtitles ربما ليس الآن، لكن يوما ما سوف تتعلمين حب السحر بقدر ما تحبينني.
    Tu apprends à faire face à la violence, et à être entouré par la misère. Open Subtitles تتعلمين التعامل مع الظلم و بكونك محاطةً بالتعاسة
    Tu apprends leur vulnérabilités, mais tu ne laisse personne savoir comment tu te sens vraiment. Open Subtitles تتعلمين نقاط ضعفهم لكنك لا تدعين أحدًا يعرف بما تشعرين به
    Tu apprends leur vulnérabilités, mais tu ne laisse personne savoir comment tu te sens vraiment. Open Subtitles تتعلمين نقاط ضعفهم لكنك لا تدعين أحدًا يعرف بما تشعرين به
    Désolée. Content de voir que tu apprends. Open Subtitles كلا ، مسرور لرؤيتكِ تتعلمين شيئاً في النهاية
    En aimant l'homme... tu apprends à aimer le club. tu supporteras n'importe quelle vérité. Open Subtitles عندما تحبين رجلاَ تتعلمين حب النادي يمكنك فعل ذلك
    J'ai été un professeur de collège Vous apprenez plus à faire par vous-même. Open Subtitles أنا كنت معلما في الجامعة. أنت تتعلمين أكثر بنفسك.
    Et bien, quand vous passez vos journéee à pêcher, vous apprenez un truc ou deux sur la vie marine. Open Subtitles .. عندما تقضين أيامكِ في تنظيف الأسماك فقد تتعلمين بضعة أشياء عن الحياة البحرية
    On apprend avec l'expérience qu'on ne peut pas vivre avec ces pertes. Open Subtitles أنتِ لا تفعلين, لكنكِ تتعلمين من التجارب بأنكِ لا تستطيعين الانشغال بالخسائر
    Je suis allé trois fois en Afghanistan. On apprend à détecter les symptômes. Open Subtitles قومي بثلاث زيارات لإفغانستان سوف تتعلمين ان تكتشفي الاثار
    Pendant que vous apprendrez, vous nous en apprendrez sur vous. Open Subtitles وبينما تتعلمين أنتِ كيفية .. لعب البوكر سنتعرف إليكِ
    Bien sûr, dès que tu auras appris à lire. Open Subtitles بالتأكيد ستتجاوزينه، فقط عندما تتعلمين القراءة
    Tu avais tort aujourd'hui, mais tu as été capable de l'admettre, et tu apprendras de ça. Open Subtitles كنتِ مخطئة اليوم ولكنك اعترفتِ بخطئك وسوف تتعلمين منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more