Tu dois respirer plus profondément, par ton diaphragme. | Open Subtitles | عليك أن تتنفسي من عمق أكبر من خلال حجابك الحاجز |
Le regard dans tes yeux lorsque tu peux à nouveau respirer et qui lui fait dire que tu exécuterais n'importe laquelle de ses requêtes. | Open Subtitles | النظرة التي بعينكِ عندما تتنفسي أخيراً مجدداً ذلك سيخبره أنكِ ستفعلين أي شيء يطلبه في تلك اللحظة، |
Tu ferais mieux de respirer avant de t'évanouir sur notre plateau. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتنفسي قبل . أن تخرجي على الهواء أمام تلفاز عالمي |
Ferme les yeux, respire profondément, et pense au plus merveilleux endroit du monde... | Open Subtitles | نريدك ان تقفلي عينيك تتنفسي بعمق وتذهبين الى اكثر الاماكن سحرا على وجه الارض |
Ecoute, juste respire et détends-toi, OK? | Open Subtitles | إسمعي .. أريد منكِ أن تتنفسي وتسترخي .. أوكي؟ |
La meilleure chose que tu puisses faire pour l'instant, c'est respirer, juste essaye... | Open Subtitles | أفضل شئ تعملينه الآن هو أن تتنفسي جيدا فقط جربي .. |
Si tu veux mieux respirer, pourquoi tu leur dis pas de te faire le nez de Karl Malden ? | Open Subtitles | أذا كنت تريدين أن تتنفسي أفضل لماذا لا تدعينه يجعله مثل أنف كارل مالدين ؟ كارل مالدين : |
Ces 5 prochains jours, tu vas manger, dormir, et respirer examen. | Open Subtitles | لذا من أجل الخمسة الأيام القادمة سوف تذهبين لتأكلي ، و تنامي و تتنفسي للإستعداد لإختبار قدرات دخول الجامعة |
C'est normal d'être tendu. N'oublie seulement pas de respirer. | Open Subtitles | من الطبيعي التوتر لا تنسي أن تتنفسي فحسب |
Tu ne parleras pas et ne feras rien d'autre que respirer et regarder. | Open Subtitles | لن تتحركي أو تتحدثي أو تفعلي أيّ شئ غير أن تتنفسي و تراقبي |
Vous ne bougerez pas, ni parlerez, ni ne ferez quoi que ce soit d'autre que respirer et regarder. | Open Subtitles | لن تتحركي أو تتحدثي أو تفعلي أيّ شئ غير أن تتنفسي و تراقبي |
- Tu dois juste respirer, OK, KillerGirl. | Open Subtitles | يجب أن تتنفسي أيتها الفتاة القاتلة. |
Et pour que Nick redevienne un grimm, tu dois respirer la potion et... et te faire l'amour. | Open Subtitles | ومن أجل أن يعود غريم، يجب أن تتنفسي التعويذة من خلال القبعة... وتنام معكَ. |
Il faut respirer. Bien, bien. respire. | Open Subtitles | عليك ان تتنفسي, جيد جيد , تنفسي |
Et n'oublie pas de respirer avant d'entrer en scène. | Open Subtitles | لا تنسي أن تتنفسي قبل أن تخرجي |
respire bien par le diaphragme. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تتنفسي من الحجاب الحاجز .. أوكي؟ |
Et respire un coup sur 3. Vas-y, je compte. | Open Subtitles | و حاولي أن تتنفسي خلال كل ثلاث ضربات، جربي، سوف أقوم بالحساب |
Ne respire pas, ne bouge pas. | Open Subtitles | لا تتنفسي لا تتحركي ، لا تتنفسي ، لا تتحركي |
Pendant que je suis parti, ne respire pas sur mon oreiller. | Open Subtitles | بينما لست هنا لا تتنفسي على وسادتي |
D'accord, mais respire moins fort. | Open Subtitles | حسناً , لكن لا تتنفسي بشكل عالي |
Votre ami veut savoir si vous Respirez encore. | Open Subtitles | صديقك يريد أن يعرف إذا كنتِ لا تزالي تتنفسي |
Je veux que vous respiriez. | Open Subtitles | حسنا، فقط أريدكِ أن تتنفسي الآن. |