Tu ne respires pas. Ça te fait haleter. | Open Subtitles | إنك لا تتنفسين بطريقة صحيحة، لهذا تلهثين |
Non. Tu ne respires pas. Tu les mets K.-O. dès le premier round. | Open Subtitles | إنك لا تتنفسين لأنك تطرحينهن أرضاً فى الجولة الأولى |
C'est une bénédiction que tu respires encore. | Open Subtitles | إنها هدية مُباركة أنكِ لا تزالين تتنفسين |
Être avec moi serait aussi simple que le fait de respirer. | Open Subtitles | الأمر كان سيصبح سهلاً كما لو كنت تتنفسين معي. |
Je ne peut rien promettre, mais le fait est que vous respirez toujours , conscient et rationnel ce qui me fait penser que vos chances de guérisons sont bonnes. | Open Subtitles | لا أستطيع تقديم أي ضمانات، لكن الحقيقة بأنكِ ما زلتِ تتنفسين بكامل وعيك ، و عاقلة يجعلني أعتقد بأن فرصتك للتعافي جيدة |
Je préférais votre respiration de colère. | Open Subtitles | أظن انني كنت أفضل عندما كنت تتنفسين بشكل غاضب فقط |
Quand tu chantes, quand tu parles, quand tu respires, toutes les occasions sont bonnes. | Open Subtitles | عندما تغنين ، عندما تتحدثين عندما تتنفسين كل فرصه تأتيك |
C'est encore plus beau en vrai, lorsque tu entends la corne de brume et que tu... que tu respires l'air marin. | Open Subtitles | انها أكثر جمالا بالنظر الشخصي عندما تسمعين نفير الضباب و تتنفسين من هواء البحر |
Ouais, ce n'est probablement pas trop dangereux, tant que tu ne ... respires pas. | Open Subtitles | أجل، ليس خطيراً على الأرجح، طالما أنّكِ لا تتنفسين. |
Tu respires encore, mais je t'incinérerai si jamais un peu de ta chair finit entre leurs mains. | Open Subtitles | لا زلتِ تتنفسين الآن يا أمي لكنني سأقوم بإحراقكِ إن اتضح بأن قطعة منكِ ستكون "بأيدي "كاستور |
Tu respires seulement parce que je le souhaite. | Open Subtitles | تتنفسين الان فقط لاني اتمنى هذا |
Tu respires toute seule. C'est normal que tu t'étouffes. | Open Subtitles | أنتِ تتنفسين وحدك الاختناق طبيعي |
Avec cette couverture, t'avais l'air... mais tu respires | Open Subtitles | وجهكِ يبدوا شاحبا لكنكِ تتنفسين |
Bon retour parmi nous, c'est bon de te voir respirer à nouveau. | Open Subtitles | مرحباً بعودتكِ . من الجيد رؤيتك تتنفسين ثانيةً |
Sais tu que tu vas respirer ton dernier souffle, impuissante, me regardant tuer le gentil docteur ? | Open Subtitles | هل تعرفين انك سوف تتنفسين انفاسك المحتضرة عاجزة ، تراقبينني اقتل الطبيبة الطيبة ؟ |
Quand tu étais bébé, ta mère et moi te regardions respirer. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة رضيعة، أنا ووالدتك كنا نستلقي ليلًا نشاهدك وأنت تتنفسين. |
Okay, Vous respirez trop rapidement. - 83 pourcents. | Open Subtitles | ـ حسناً، إنّكِ تتنفسين بُسرعة ـ إنه 83.9 بالمئة |
Ne respirez pas trop fort. | Open Subtitles | حسنًا حاولي لا تتنفسين بصعوبة حسنًا |
Le fait est qu'ouvrir le septum pourrait vous laisser inspirer plus d'air par respiration, ce qui peut vous permettre de mieux tenir vos notes hautes. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة أن فتح ذلك الحاجز ربما يسمح لك بأن تأخذي هواء أكثر عندما تتنفسين مما يعني نطاق أوسع لنوتاتك العالية |
* I can feel you breathe * | Open Subtitles | * يمكنني أن أحس بك تتنفسين * |
respire. | Open Subtitles | أنتِ تتنفسين أنتِ هنا, أنتِ هنا |
Et n'oublie pas de bouger tes épaules pour faire comme si tu respirais. | Open Subtitles | فقط لا تنسي أن تحركي كتفيك حتى يبدو وكأنك تتنفسين |