"تثق بى" - Translation from Arabic to French

    • me fais confiance
        
    • confiance en moi
        
    • me croire
        
    • me faire confiance
        
    Donc tu me fais confiance quand je te dis que tout ira bien. Open Subtitles لذا يجب أن تثق بى عندما أخبرك أنك ستكون بخير
    Tu me fais confiance ? Open Subtitles هل تثق بى ؟ رجاء
    Dommage que tu n'aies pas confiance en moi. Je pensais... que toi et moi, on pourrait délivrer ta maman. Open Subtitles سئ جداً أنك لا تثق بى لأنى أعتقد أنت وأنا, ربما نخرج أمك من السجن
    On s'était pas vus depuis longtemps, mais elle avait confiance en moi. Open Subtitles حتى بعد كل هذة السنوات اعتقد انها كانت مازالت تثق بى
    Vous n'êtes pas obligé de me croire, mais ça vous aiderait. Open Subtitles ليس من الضرورى أن تثق بى, ولكن ذلك قد ينقذك من بعض الآلم.
    Je comprends. Tu dois me faire confiance là-dessus, d'accord ? Open Subtitles أفهم هذا، يجب أن تثق بى هذه المرة، حسناً؟
    Tu me fais confiance pour lutter pour elle ? Open Subtitles هل تثق بى لقتالى لها ؟
    Tu me fais confiance ? Open Subtitles هل تثق بى ؟
    Est-ce que tu me fais confiance ? Open Subtitles هل تثق بى ؟
    Tu me fais confiance ? Open Subtitles هل تثق بى
    Justin, tu me fais confiance ? Open Subtitles جاستن) هل تثق بى ؟
    Je serai quelque part en Inde. Tashi a tout sous contrôle Tu dois avoir confiance en moi. Open Subtitles كل شئ تحت سيطره تاشى . يجب ان تثق بى فى هذا
    Ayez confiance en moi. Open Subtitles ولكنك تستطيع أن تثق بى
    Elle avait confiance en moi. Open Subtitles كانت تعرفنى و تثق بى
    La femme a confiance en moi. Open Subtitles والآن الفتاه تثق بى
    Tu n'as pas confiance en moi ? Open Subtitles حسناً ، الان أنت لا تثق بى ؟
    Pardon, vous devriez me croire sur parole. Open Subtitles أعذرني. يجب عليك أن تثق بى.
    Contente-toi de me croire. Open Subtitles عليك فقط أن تثق بى.
    Il faut me croire. Open Subtitles عليك ان تثق بى
    Écoute, non pas que je n'aime pas les secondes chances, mais qu'est-ce qui te fait croire que tu peux me faire confiance ? Open Subtitles انظر ، الأمر ليس لأننى لا أحب الفرص الثانية و لكن ما الذى يجعلك تعتقد أنه يمكنك أن تثق بى ؟
    Si tu veux t'en sortir, tu dois me faire confiance, et faire tout ce que je te dis de faire. Open Subtitles أتريد الخروج من هنا؟ يجب أن تثق بى وتفعل كل ما آمرك به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more