"تجنبي" - Translation from Arabic to French

    • évite
        
    • éviter
        
    • Évitez
        
    • évitée
        
    Le fait que j'évite ce chiffre a protégé la famille. Open Subtitles حسناً، تجنبي لذلك الرقم جعل هذه العائلة محمية
    Elle a la tête en bas et évite le contact visuel. Open Subtitles لقد أخفضت رأسهــا للأسفل تجنبي الإشارة بالعين، تعرفين لماذا؟
    Un indigène approche. évite son regard. Open Subtitles هناك واحد من السكان الأصليين يقترب تجنبي النظر في عينيه
    Si vous voulez éviter les ennuis, Évitez les contacts visuels. Open Subtitles تريدين أن تبقي بعيده عن المشاكل فقط تجنبي اتصال الأعين
    L'aide juridique essaie de m'aider à éviter l'expulsion. Open Subtitles اصغ، أنا لا قصد إزعاجك لكن المعونة القانونية تحاول تجنبي للطرد
    Oui. Vous savez, je comprendrai si vous décidez de m'éviter. Open Subtitles نعم ، أنا سأتفهم إذا قررت البدء في تجنبي
    Je rêve ou tu m'as évitée toute la soirée ? Open Subtitles هلأنامجنونة, أم أنك تحاول تجنبي طوال الليلة؟
    Et évite toute les personnes en blouse. Autre chose ? Open Subtitles أوه ، و تجنبي أي شخص في أماكن معالجة تقشير البشرة أي شيء آخر؟
    {\pos(192,220)}Évite de trop tordre les câbles, sinon, ils couperont le sternum. Open Subtitles تجنبي شد الأسلاك بقوة وإلا فستخترق عظم القص.
    Si tu veux gagner ma faveur, évite de parler testicules. Open Subtitles أذا كنت تريدين التودد إلي تجنبي الحديث عن الخصيتين
    D'accord, d'accord, évite le sort de ton défunt copain chéri. Open Subtitles حسناً, حسناً, تجنبي قدر رفيقك الحميم السابق
    évite le McDo des zombies. Open Subtitles تجنبي محل "مكدونالدز" الموبوء.
    Elle m'évite. Ca doit être de mauvaises nouvelles. Open Subtitles إنّها تحاول تجنبي لابد أنّه خبرٌ سئ
    Si j'étais paranoïaque, je dirais que tu essayes de m'éviter. Open Subtitles لو كنت شخص شكاك لقلت أنك تحاولين تجنبي
    Tu peux m'éviter, tu peux me haïr... Open Subtitles أعني يمكنك تجنبي يمكن أن تكرهيني
    T'aurais pas du m'éviter en école de commerce. Open Subtitles لم يكن عليكِ تجنبي في كلية التجارة.
    Veux-tu arrêter de m'éviter ? Open Subtitles هل يمكن أن تتوقف عن تجنبي هكذا؟
    Vivian, attends. Tu ne vas pas m'éviter toute la journée. Open Subtitles انتظري " فيفيان " لا يمكنك تجنبي طوال اليوم
    Bref, Matt ne peut pas m'éviter si on est enfermés ensemble, donc... Open Subtitles انظر، لا يستطيع مات) تجنبي) إن كنا محبوسين معاً في ذلك المنزل ..لذا
    Évitez tout contact avec votre famille. Open Subtitles تجنبي كل الاتصالات مع أسرتك ، في الوقت الراهن.
    ♪ Je sais que tu m'as évitéeOpen Subtitles ♪ أعلم بأنكِ تحاولين تجنبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more