Elle n'a pas eu la chance de finir, mais je suis que c'était juste qu'elle t'aime. | Open Subtitles | لم تسنح لها الفرصة بتكملة كلامها، ولكنني متأكد أنها أرادت إخبارك بأنها تحبك. |
Elle t'aime énormément mais elle voulait avoir son propre enfant. | Open Subtitles | إنها تحبك كثيراَ لكنها دائماَ أرادت طفلها الخاص |
C'est ça, bébé. Montre ce que tu sais faire. Ma caméra t'aime, petit coquin. | Open Subtitles | رائع يا صغيري ، إنها اللقطة المهمة، الكاميرا تحبك أيها المثير |
Il se peut qu'elle vous aime un peu, mais pour le reste, je dirais qu'elle veut choquer sa mère, qu'accessoirement elle déteste. | Open Subtitles | قد تحبك قليلاً ، ولكن بالنسبة للبقية، أود أن أقول أنها تريد صدم والدتها . والتي بالمناسبة تكرهها |
Au cas où tu saurais pas, elle te vénère, elle te trouve géniale et elle t'adore. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعلمين إنها تحبك جداً وتتطلع إليك كمثل أعلى وتعتقد أنك رائعة |
Si seulement elle t'aimait. Cela rendrait les choses plus simples. | Open Subtitles | .لو كانت حقاً تحبك .فذلك سيجعل الأمور أسهل |
Tata est une femme intelligente. Elle t'aime énormément. | Open Subtitles | تاتا امرأة ذكية يا بابلو إنها تحبك كثيراً |
D'après nos conversations avec ma fille je peux te dire qu'elle t'aime beaucoup. | Open Subtitles | من خلال محادثتي مع ابنتي استطيع اخبارك انها تحبك جدا |
- Pour quelqu'un qui n'aime pas le feu je crois que lui t'aime bien. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص لا يحب النار يبدو بأنها على العكس، تحبك. |
Tu veux que je te traite comme ta sœur qui t'aime, ou comme un officier de police ? | Open Subtitles | هل تريديني أن أعمالك كأختك التي تحبك ام تريديني أن أعمالك كأنني شرطية؟ |
Si elle t'aime pour de bon, elle te laissera le temps de t'organiser. Tu crois pas ? | Open Subtitles | إن كانت تحبك حقًّا, ستمنحك وقت لتتبيّن تداعيات الأمر, صحيح؟ |
Je vais être le méchant en permanence dans cette famille parce que t'as trop peur que notre fille t'aime pas. | Open Subtitles | سأكون الشخص الشرير الدائم في هذه العائلة لأنك خائف جداً من أن لا تحبك أبنتنا |
Ta maman fait ça parce qu'elle t'aime et pense à ta sécurité. | Open Subtitles | أمكِ تفعل ذلك لأنها تحبك وتريد سلامتك ..أنت تعتقدين أنها مملة |
Pose ce pistolet, Ed, elle ne t'aime plus. | Open Subtitles | فقط ضع المسدس جانبا لم تعد تحبك بعد الآن |
Et en plus, si une fille accepte de monter dedans, c'est qu'elle t'aime bien. | Open Subtitles | وإذا دخلت فتاة، وقدت هذه السيارة اعلم أنها تحبك |
Vous pouvez réciter la section entière de toutes les lois françaises, mais vous ne savez rien de la femme qui vous aime. | Open Subtitles | يمكنك أن تسرد اقسام كل القوانين في القانون الإجرامي الفرنسي ولكنك لا تعلم شيئاً عن المرأة التي تحبك |
Êtes-vous inquiet que peut-être, si elle découvre que vous n'êtes pas courageux, homme fort, elle a épousé, elle pourrait ne pas vous aime plus? | Open Subtitles | هل انت قلق انها من الممكن اذا عرفت انك لست الرجل الشجاع القوي الذي تزوجته قد لا تحبك بعد الان؟ |
Non, non. Elle t'adore. Tout finira par s'arranger. | Open Subtitles | لا , لا , إنها تحبك كل شيء سيكون على خير ما يرام |
Elle n'était pas mariée à ton père, et même si elle t'aimait beaucoup et qu'elle voulait te garder... elle n'en a pas eu le droit. | Open Subtitles | إنها كانت متزوجة من أبيك ويجب أن تعرفي أنها تحبك كثيرآ وكانت تريد أن تحتفظ بك ولكن لم يسمح لها |
Je dis juste qu'avec un peu d'effort ce n'est pas si dur d'emmener les gens à t'aimer. | Open Subtitles | انظري, كل ما احاول أن اقوله ابذلي القليل من الجهد ليس من العيب أن تخلي الناس تحبك. |
Tu as une place ici avec des gens qui t'aiment, et toi tu veux aller ailleurs. | Open Subtitles | لديك مكان هنا مع أناس تحبك وتريدين الذهاب لمكان آخر |
Veronica m'a dit qu'elle vous aimait. Et elle n'aime pas facilement. | Open Subtitles | فرونيكا أخبرتني بأنها تحبك وقالت بأنها لا تحب بسهولة |
Parce que d'après l'activité de son centre dopaminergique, cette femme est amoureuse de toi. | Open Subtitles | حسن، إستنادا إلى استجابة مركز "الدوبامين" الخاص بها، هذه المرأة تحبك. |
Tu n'as pas l'air de comprendre: les gens ne t'aiment plus! | Open Subtitles | اعذرني يبدو أنك لم تفهم الناس لم تعد تحبك |
Elle est comme sa mère. Elle ne t'aimera jamais. | Open Subtitles | إنها تماما مثل والدتها إنها لن تحبك أبدا |
Elle t'apprécie beaucoup, alors va lui parler et explique-lui ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | إنها تحبك حقاً إذهب للتحدث معها وأخبرها ماذا حدث |