Je sais ce que c'est de vouloir protéger quelqu'un qu'on aime. C'est d'ailleurs pour ça que je t'ai fait venir. | Open Subtitles | أعلم شعور ألا تريد رؤية شخص تحبه يتم إيذائه في الحقيقة، لهذا أردت رؤيتك هنا اليوم |
Amy n'a jamais parlé de champignons, alors à quel point elle aime ça ? | Open Subtitles | آيمي لم تذكر الفطر من قبل، إذا كم تكون تحبه حقا؟ |
C'est difficile de perdre quelqu'un que tu aimes et tu ne voudras plus ressentir cette douleur encore une fois. | Open Subtitles | من الصعب أن تفقد شخصاً تحبه ولن تريد أبداً أن تشعر بمثل هذا الألم مجدداً |
Je ne compromettrai pas tout parce que tu ne l'aimes pas. | Open Subtitles | . أنا لن أعرض تصالحنا للخطر لأنك لا تحبه |
Vous voulez être heureux, trouvez quelqu'un que vous aimez et ne le laissez jamais partir. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تكون سعيدا جد شخص تحبه, ولا تتخلى عنه |
Et quand tu comprendras ce qu'on fait, tu pourrais même aimer ça. | Open Subtitles | ،وبمجرد أن تدرك ما نفعله نحن .ربما تحبه حتى |
Il était convaincu qu'elle l'aimait, parce qu'elle portait son enfant. | Open Subtitles | كان مقتنعا بأنها الآن تحبه لأنها تحمل طفله |
Une femme qui n'hésite pas à suivre les indices et à dénoncer l'homme qu'elle aime, en risquant de souffrir, est digne de notre confiance. | Open Subtitles | كنت أفكر أن امرأة لم تتردد بمتابعة الدليل وكشف الرجل الذي تحبه وما يتبع ذلك من ألم شخصي وإحراج، |
Quel mal y a-t-il à gagner de l'argent en faisant ce qu'on aime ? | Open Subtitles | ما العيب من الحصول على المال من عمل شئ تحبه ؟ |
J'ai découvert maintenant ce que signifie être avec quelqu'un qu'on aime. | Open Subtitles | لقد إكتشفت الآن معنى أن تكون برفقة شخص تحبه |
l'homme qu'elle a aimé ou l'homme qu'elle aime en ce moment. | Open Subtitles | الرجل الذي كانت تحبه أو الرجل الذي تحبه الآن |
La différence est le fonctionnement même de notre système de justice et être aux côtés de celui que tu aimes est la définition de l'éthique. | Open Subtitles | الفارق هو ان هذا ما يقوم عليه نظامنا القضائي و الوقوف خلف الرجل الذي تحبه هو تعريف الشخصية و اللياقة |
Tu n'auras plus à t'inquiéter de faire du mal à quelqu'un que tu aimes. | Open Subtitles | للأبد؟ لن تكون مضطراً للقلق من أن تؤذي أحد تحبه مجدداً |
Mais c'est... parce que tu ne caches pas ce que tu aimes. | Open Subtitles | لكن ذلك حسنا ، هذا لأنك صادق حول ما تحبه |
Chérie, surveiller quelqu'un parce que tu l'aimes ce n'est pas grave | Open Subtitles | عزيزتي، تطفلك على شخص ما لإنك تحبه ليس بخطأ |
Ca doit être très dur, mais si tu l'aimes, tu dois oublier cela. | Open Subtitles | ان ذلك صعب جدا ولكن ان كنت تحبه عليك ان تنسى هذا |
Bonjour. Je vous ai apporté des bouchées aux céréales, je sais que vous aimez ça. | Open Subtitles | مرحبا، سيد تاكر احضرت لك ارز مقرمش اتذكر انك قلت بأنك تحبه |
Je veux vous regarder dans les yeux et vous arracher ce que vous aimez. | Open Subtitles | أريد أن أنظر إلى وجهك مباشرة وأنزع منك شيئاً تحبه |
Si elle pouvait encore l'aimer après avoir vu a quel point il était laid à l'intérieur, alors, bien sûr, il l'aimerait peu importe ce qu'elle pensait d'elle à l'extérieur. | Open Subtitles | أذا كلنت لا تزال تحبه بعد أن رأت كيف هو مقرف من الداخل بالطبع هو سيحبها |
Elle l'aimait toujours et elle a voulu que j'aie quelque chose de lui. | Open Subtitles | كانت ما زالت تحبه, وأرادت أن أحتفظ بشيء من أبي. |
Maintenant j'ai la chance de faire ça bien, de lui faire savoir que sa fille l'aime toujours, alors s'il te plaît, arrête de t'opposer à moi. | Open Subtitles | والآن لدي الفرصه لأصحح ذلك لأجعله يعلم بأنه إبنته لازالت تحبه لذا أرجوك توقف عن الخلاف معي |
Elle se croit amoureuse. Elle ne pourrait pas vivre sans lui. | Open Subtitles | انها تعتقد انها تحبه الان لا تستطيع الحياة بدونه |
Elle était écartelée entre l'homme qu'elle aimait, et les quantités de substances qu'il fallait consommer pour être avec lui. | Open Subtitles | لقد شعرت انها حائره بين هذين الامرين: الرجل الذي تحبه الاكثر ومجاراة تلك الامور المضنيه |
Non, il savait combien tu l'aimais et il t'aimait de tout son coeur. | Open Subtitles | لقد كان يعلم كم كنت تحبه و هو قد أحبك من كل قلبه |