Sache que je suis là, si tu as besoin de conseils politiques, ou d'autre chose. | Open Subtitles | أريد أن تعرفي أنني موجود إذا كنت بحاجة إلى أي نصيحة بشأن السياسة أو أي شيء آخر قد تحتاجينه |
tu as besoin de quelque chose avant de commencer ta routine ? | Open Subtitles | هل هنالك ما تحتاجينه قبل أن تبدأي روتينك؟ |
Ces mots ne sont pas dans notre vocabulaire. Je sais ce qu'il te faut. | Open Subtitles | هذه الكلمات لا وجود لها في معجمنا انا اعرف ما تحتاجينه |
Qu'est-ce que vous avez besoin est un prêtre qui est encore ordonné par l'église. | Open Subtitles | ما تحتاجينه هو كاهن الذي لا يزال معين من قبل الكنيسة |
Quelle preuve il vous faut qu'il est dérangé ? | Open Subtitles | لا أعلم ما الدليل الذي تحتاجينه أكثر من ذلك لتعرفي أنه مُختل |
Et il m'a dit que tu n'avais plus besoin de lui, et ça l'énerve prodigieusement, ce qui, bien sûr, me réjouit profondément. | Open Subtitles | و أخبرني انكي لا تحتاجينه بكثره بعد الاّن و هذا يضايقه بشده مما يعطيبني بالطبع متعه لا نهائيه. |
tu as besoin qu'un homme te fasse sonner juste. | Open Subtitles | ما تحتاجينه يا حُبّي هو أن يقرعكِ أحدٌ بشكلٍ صحيح. |
Je vais tout transporter chez moi, et trouver ce que tu as besoin. | Open Subtitles | وسوف انقل كل شيء الى عريني، وسوف اجد ما تحتاجينه |
tu as besoin de nouveaux alliés, avec de nouvelles pistes sur cet auteur. | Open Subtitles | ما تحتاجينه هو حلفاء جدد يمتلكون دلائل جديدة عن هذا المؤلّف |
tu as besoin de nouveaux alliés, avec de nouvelles pistes sur cet auteur. | Open Subtitles | ما تحتاجينه هو حلفاء جدد يمتلكون دلائل جديدة عن هذا المؤلّف |
Peut-être qu'il te faut la vérité pour finir cette chanson. | Open Subtitles | لربما الحقيقة هي ما تحتاجينه لإنهاء هذه الاغنية |
Mais pour l'instant, tu es avec les personnes qui peuvent te donner ce qu'il te faut. | Open Subtitles | لكنّكِ في الوقت الراهن مع أشخاص يستطيعون منحك ما تحتاجينه |
Tuer ton père adoptif et tout le monde dans cet hopital ne te donnera pas ce qu'il te faut. | Open Subtitles | حسنًا، إن قتل والدكِ بالتبني وكل من بداخل هذه المستشفى لن يمنحكِ ما تحتاجينه |
C'est peut-être plus facile pour votre père de vous donner ce dont vous avez besoin car il a eu de l'entraînement. | Open Subtitles | الأمر أسهل على أبيكِ أن يعطيكِ ما تحتاجينه في الوقت الحالي لأنّ لديه ممارسة في هذا الأمر |
Vous aviez tout vous avez besoin avant que je parte. | Open Subtitles | تحوزين جميع ما تحتاجينه قبل أن أضطر للمغادرة. |
J'ai le code crypté dont vous avez besoin pour ouvrir le périphérique de stockage que le Dr. | Open Subtitles | لدي رمز التشفير الذي تحتاجينه لفتح جهاز التخزين لروبوتات النانو والذي قام الدكتور بانينغ بقفله |
Il vous dira tout ce qu'il vous faut pour l'inculper du meurtre. | Open Subtitles | سيعطيكِ كل ما تحتاجينه لإثباتِ تهمة القتل به. |
Tout ce qu'il vous faut pour le trouver est dans ces pages. | Open Subtitles | كلّ شيء تحتاجينه للعثور عليه موجود في هذهِ الصفحات. |
J'ai tout ce qu'il faut pour qu'on réussisse cet exam. | Open Subtitles | لدى كل شئ تحتاجينه لكى تنجح هذه المجموعه. |
"Vos désirs, vous les fuyez, vos besoins, | Open Subtitles | أنتِ تهربينَ مما تريدين أما ما تحتاجينه فليس لديكِ دليلٌ على مكانه |
Comme il y a toujours quelque chose de plus et ton ambition dit que tu en as besoin c'est donc l'objet suivant, et puis quand tu l'obtiens, il y a autre chose. | Open Subtitles | سيكون هناك دائماً شيء أخر سيخبركِ طموحكِ أنكِ تحتاجينه لذا إنه الشيء التالي, |
Tu n'as pas les outils ni la compréhension qu'il t'ait nécessaire. | Open Subtitles | ليس لديكِ الأدوات أو الفهم الذي تحتاجينه بعد. |