Il y a assez d'argent ici pour que tu fasses ce que tu dois. | Open Subtitles | هناك مال كافي لك لتعمل به أي شيء تحتاج أن تفعله |
Tous tes médecins disent que tu dois venir à la maison. | Open Subtitles | كل أطباءك ينصحوا بأنك تحتاج أن تأتى إلى البيت |
Même s'il pouvait, les codes... Il faut les entrer ensemble. | Open Subtitles | حتى ولو أستطعت، الشفرات تحتاج أن تدخل آنيا |
La question qu'Il faut te poser, c'est ce que tu vas faire de ta vie. | Open Subtitles | السؤال الذي تحتاج أن تسأله لنفسك ماذا ستفعل من الآن فصاعداً ؟ |
Je ne sais pas ce que Vous devez leur dire mais vos hommes doivent partir. | Open Subtitles | لا أعرف ما تحتاج أن تقول لهم لكن أريد أن يرحل رجالك |
Peut-être qu'elle a juste besoin de se calmer un peu. | Open Subtitles | رُبما فقط تحتاج أن تُروح عن نفسها قليلاً. |
Elle a besoin d'une canne pour marcher, vous savez ? | Open Subtitles | تحتاج أن تتوكئ على عصا لتتمكن من المشي |
tu dois arrêter ceux qui ont tenté de tuer mon frère, pas tester son sang. | Open Subtitles | أنت تحتاج أن تعتقل من حاول قتل أخّي، لا أن تختبر دمّه. |
Schmidt, tu dois enlever tes oeillères sur la décoration d'intérieur et regarder autour de toi. | Open Subtitles | شميت، تحتاج أن تأخذ هذه غمامات تصميم خارج وننظر حولنا. |
tu dois tout me dire, avant qu'il ne soit trop tard. | Open Subtitles | تحتاج أن تقول لي كل شيء، الرغم من ذلك، قبل فوات الأوان. |
Si vous voulez une info sur un criminel, Il faut que d'autres criminels utilisent l'app. | Open Subtitles | تريد معلومات عن مجرمين تحتاج أن يستخدم التطبيق مجرمون آخرون |
- Pas d'épanchement. - Il faut intuber. | Open Subtitles | ــ لا وجود لحالة واضحة للإنصباب ــ تحتاج أن ندخل إنبوباً في الصدر |
Tu entends ça, Raylan, ou Il faut que je monte le son ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تسمع هذا أم تحتاج أن أرفع صوتي ؟ |
Vous devez prendre le couloir 12 vers Traitement. Vite. | Open Subtitles | تحتاج أن تسلك الممر 12 بإتجاه وحدة المعالجة، وبسرعة |
Vous devez commencez à réfléchir à trouver un autre travail. | Open Subtitles | تحتاج أن تبدأ التفكير فى الحصول على وظيفة أخرى |
Si vous êtes décidé à y aller, Vous devez être honnête en ce qui concerne les risques, et honnête envers le Dr Saroyan, ainsi, si vous ne devez jamais la revoir, au moins, vous ne lui aurez pas menti. | Open Subtitles | إذا كنتم جادين عن الذهاب، تحتاج أن نكون صادقين بشأن مخاطر، وصادقة مع الدكتور سارويان، حتى إذا كنت لا ترى لها مرة أخرى، |
Heureusement, ton ex-femme n'a pas ressenti le besoin de me tendre une embuscade aujourd'hui. | Open Subtitles | من الجيد أن زوجتك السابقة لم تحتاج أن تترصد لي اليوم |
Maman n'a pas besoin de savoir à quel point vous êtes décevants, sauf si c'est ce que vous voulez. | Open Subtitles | أمي لا تحتاج أن تعرف , مدى خيبة الأمل فيكما إلا لو أنكما تريدان هذا |
C'est préférable pour vous. Quelqu'un a besoin d'une couche propre. | Open Subtitles | سوف تحتاج أن تجعله قصيراً أحدهم يحتاج حفاظة جديدة |
Je pense que tu dois te préparer à le laisser partir. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحتاج أن تحضّر نفسك لتركه يذهب. |
Vous devriez apprendre à lire les indicateurs sociaux subtils. | Open Subtitles | تحتاج أن تتعلم كيف تفهم الإشارات الاجتماعية الخفية |
Tu devrais arranger ta cravate avant d'y aller. | Open Subtitles | ربما تحتاج أن تُعدل ربطة عنقك قبل أن تقف أمام الكاميرات. |
Dame Love doit être certaine que personne n'ait eu vent de votre attaque sur elle. | Open Subtitles | سيدتي تحتاج أن تكون متأكدة بأنه لا يوجد أي أحدسمع عن هجومك عليها |