"تحدث عن نفسك" - Translation from Arabic to French

    • Parle pour toi
        
    • Parlez pour vous
        
    • Parlez de vous
        
    • Parles pour toi
        
    Parle pour toi, mon grand. J'ai tout ce qu'il me faut. Open Subtitles تحدث عن نفسك أيها الضخم أنا أحصل على كل ما أحتاج إليه
    - D'accord, on viendra. - Parle pour toi Joseph. Open Subtitles ـ حسنا، سنكون هناك ـ تحدث عن نفسك يا جوسف
    Parle pour toi. J'ai 5 ou 6 heures d'étude de sorts à faire. Open Subtitles تحدث عن نفسك, لدي خمسة أو ستة ساعات للعمل علي تفاصيل بعض التعاويذ
    - Parle pour toi. - Tu as ton avancement? Open Subtitles ــ تحدث عن نفسك يا صديقي ــ ماذا، هل حصلت على الترقية؟
    Mais nous ne sommes pas au front. Parlez pour vous ! Ces Russes, qui rentrent et sortent chaque jour ? Open Subtitles نحن لسنا فى الحرب تحدث عن نفسك
    Eh bien, Parle pour toi, mon vieux. Je vais traquer et tuer ce médecin qui t'a donné ces pilules. Open Subtitles تحدث عن نفسك أيها العجوز لأني سأقتل الطبيب الذي أعطاك هذا الدواء
    Parle pour toi. Cette C'est mon creuser. J'ai un permis. Open Subtitles تحدث عن نفسك هذه حفرياتي أنا لدي تصريح
    Parle pour toi. Je voulais écraser ces types. Open Subtitles تحدث عن نفسك ، فقد أردت أن أحطم أولئك الشباب
    - Et on est inutiles. - Parle pour toi. Open Subtitles ونحن عديمي الفائدة تحدث عن نفسك
    - Parle pour toi, loverboy. Open Subtitles سيكون الامر على مايرام.. فقط تنفس تحدث عن نفسك ,ايها الفتى العاشق- ديكز-
    - Je crois qu'on s'est fait bousculer. - Parle pour toi. Open Subtitles أعتقد نوعاً ما بأننا خُدعنا - تحدث عن نفسك -
    - Parle pour toi. Open Subtitles تحدث عن نفسك أنا أتحدث نيابة عنك
    Eh bien, Parle pour toi. Open Subtitles تحدث عن نفسك فقط
    Parle pour toi, mec Parle pour toi Open Subtitles تحدث عن نفسك يا رجل تحدث عن نفسك
    Parle pour toi, amigo. Non. Open Subtitles تحدث عن نفسك, صديقى
    Parle pour toi. J'ai perdu Ie trésor du siècle. Open Subtitles تحدث عن نفسك, لقد خسرت كنز القرن فحسب
    - Le dis pas tout haut. Parle pour toi. Open Subtitles - لا تقول ذلك بصوت مرتفع- تحدث عن نفسك
    Parle pour toi, matelot. Open Subtitles تحدث عن نفسك أيها الجندي
    Parle pour toi, Archie. Paulie, il est naïf. Open Subtitles تحدث عن نفسك يا (آرتشي)، فـ(بولي) هنا يمشي بين السحاب.
    Parlez pour vous. Open Subtitles حسناً , تحدث عن نفسك , أيها العقيد
    Parlez de vous. Open Subtitles أرجوك تحدث عن نفسك
    Parles pour toi, Mouch. Open Subtitles تحدث عن نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more