"تحطيمك" - Translation from Arabic to French

    • détruire
        
    • briser
        
    C'est moins douloureux de croire qu'ils avaient raison d'essayer de vous détruire que d'accepter le fait qu'elle ne vous estimait pas. Open Subtitles إنه أقل إيلاماً أن تعتقد أنهم كانوا على حق لمحاولة تحطيمك عن قبول حقيقة أنها لم تقدّرك.
    En terme optique, les couleurs peuvent vous faire ou vous détruire. Open Subtitles من ناحية البصريات ، هناك ألوان يمكنها مساعدتك و هناك أخرى يمكنها تحطيمك
    Il veut te détruire car tu es le seul obstacle à sa suprématie. Open Subtitles يتمنى تحطيمك. لأنك العقبة الوحيدة إلى سيادته.
    Tu penses que la vengeance est la pièce manque du puzzle, qui te fera devenir toi-même à nouveau, mais ça ne fait que te briser plus. Open Subtitles تعتقدين أن الإنتقام هو القطعة المفقودة من الأحجية ، و أن ذلك سيجعلك كاملة مجددا لكن كل ما يفعله هو تحطيمك أكثر
    Je ne veux plus que te briser, et l'enfant m'aidera. Open Subtitles كل ما اهتم به هو تحطيمك ، واذا اضطررت لاستغلال الطفل لتحقيق ذلك فسأفعل
    Cet homme a tout fait pour te détruire, mais tu t'en es sortie. Open Subtitles ذلك الرجل عمل كل شئ في قوّته ليحاول تحطيمك لكنّكِ تغلّبت على ذلك
    Ça veut dire que je peux étendre le bras et te détruire quand je le souhaite. Open Subtitles و هذا يعني إنه يُمكنني الوصول .إليك و تحطيمك متما شئت
    Je t'ai dit que je peux étendre le bras et te détruire quand je le souhaite. Open Subtitles أخبرتك إنه يمكنني الوصول إليك و تحطيمك متما شئت
    Foutez ça en l'air, que je puisse vous détruire. Open Subtitles أرجو أن تُخفق بهذا, كي أتمكّن من تحطيمك.
    Vous ne pouvez pas me tuer. Mais je peux vous détruire. Vous tous. Open Subtitles لا تستطيع قتلى لكنى أستطيع تحطيمك , كلكم
    Et maintenant il essai de te détruire parce que tu couches avec moi. Open Subtitles والآن هو يحاول تحطيمك لأنك نمت بصحبتي
    Ou elle veut toujours te détruire. Open Subtitles أو لاتزال تريد ان تحطيمك
    De ceux là dehors qui veulent te détruire. Open Subtitles ممن بالخارج, من يريدون تحطيمك
    Ces sauvages... ils veulent te détruire. Open Subtitles .. هؤلآء الهمج يريدون تحطيمك
    Ne m'obligez pas à vous détruire. Open Subtitles لا ترغمنى على تحطيمك
    Ils peuvent vous détruire, Demi. Open Subtitles (بإمكانهم تحطيمك ، (ديمي
    Je ne cherche pas à te détruire. Open Subtitles (لا أبغي تحطيمك يا (راي
    C'étais ton héros, je ne voulais pas te briser le coeur. Open Subtitles لقد كان بطلك لم أكن أريد تحطيمك.
    Mais je peux vous briser. Open Subtitles لكن بإمكاني تحطيمك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more