"تحفظات الدولة السلف" - Translation from Arabic to French

    • réserves de l'État prédécesseur
        
    • réserves formulées par l'État prédécesseur
        
    5.2.4 réserves de l'État prédécesseur n'ayant pas soulevé d'objection UN 5-2-4 تحفظات الدولة السلف غير المثيرة لاعتراض
    5.2.4 réserves de l'État prédécesseur n'ayant pas soulevé d'objection UN 5-2-4 تحفظات الدولة السلف غير المثيرة لاعتراض
    Cette position semble du reste approuvée par une doctrine majoritaire, qui se montre favorable à la présomption du maintien des réserves de l'État prédécesseur. UN 19 - ويبدو أن هذا الموقف يحظى بتأييد جمهور الفقهاء الذين يرجحون افتراض الإبقاء على تحفظات الدولة السلف.
    ii) Certains États nouvellement indépendants ont maintenu expressément les réserves formulées par l'État prédécesseur; UN أبقت بعض الدول المستقلة حديثاً صراحة على تحفظات الدولة السلف()؛
    v) Ou qu'il < < remanie > > les réserves formulées par l'État prédécesseur; UN وهناك حالات أيضاً " عدلت " فيها الدولة المستقلة حديثاً تحفظات الدولة السلف()؛
    B. Le sort des objections aux réserves de l'État prédécesseur UN باء - مصير الاعتراضات على تحفظات الدولة السلف
    5.13 réserves de l'État prédécesseur n'ayant pas soulevé d'objections UN 5-13 تحفظات الدولة السلف غير المثيرة لاعتراضات
    5.2.4 [5.13] réserves de l'État prédécesseur n'ayant pas soulevé d'objections 251 UN 5-2-4 [5-13] تحفظات الدولة السلف غير المثيرة لاعتراضات
    5.2.4 réserves de l'État prédécesseur n'ayant pas soulevé d'objection UN 5-2-4 تحفظات الدولة السلف غير المثيرة لاعتراض
    5.2.4 réserves de l'État prédécesseur n'ayant pas soulevé d'objection 621 UN 5-2-4 تحفظات الدولة السلف التي لم تثر بشأنها اعتراضات 813
    5.2.4 réserves de l'État prédécesseur n'ayant pas soulevé d'objection UN 5-2-4 تحفظات الدولة السلف التي لم تثرَ بشأنها اعتراضات
    95. Le projet de directive 5.13 visait la question des réserves de l'État prédécesseur n'ayant pas soulevé d'objections à la date de la succession d'États. UN 95- ويتناول مشروع المبدأ التوجيهي 5-13( ) مسألة تحفظات الدولة السلف التي لم تُثِر اعتراضات في تاريخ خلافة الدول.
    5.2.3 [5.12] Maintien des objections à l'égard de réserves de l'État prédécesseur UN 5-2-3 [5-12] الإبقاء على الاعتراضات التي تصاغ على تحفظات الدولة السلف()
    5.2.4 [5.13] réserves de l'État prédécesseur n'ayant pas soulevé d'objections UN 5-2-4 [5-13] تحفظات الدولة السلف غير المثيرة لاعتراضات()
    10) Cette position semble du reste approuvée par une doctrine majoritaire, qui se montre favorable à la présomption du maintien des réserves de l'État prédécesseur. UN 10) ويبدو أن هذا الموقف يحظى بتأييد جمهور الفقهاء الذين يرجحون افتراض الإبقاء على تحفظات الدولة السلف.
    vi) Dans certains cas enfin, l'État nouvellement indépendant a retiré les réserves de l'État prédécesseur tout en formulant de nouvelles réserves. UN وفي بعض الحالات سحبت فيها الدولة المستقلة حديثا تحفظات الدولة السلف ووضعت تحفظات جديدة().
    f) Dans certains cas, l'État nouvellement indépendant a retiré les réserves de l'État prédécesseur tout en formulant de nouvelles réserves; UN (و) في بعض الحالات، سحبت الدولة المستقلة حديثا تحفظات الدولة السلف ووضعت تحفظات جديدة()؛
    Durant la Conférence de Vienne de 1977-1978, le représentant de la République-Unie de Tanzanie avait proposé un amendement tendant à renverser la présomption du maintien des réserves formulées par l'État prédécesseur. UN 11 - وخلال مؤتمر فيينا المعقود في الفترة 1977-1978، اقترح ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة تعديلا من شأنه أن ينقض افتراض الإبقاء على تحفظات الدولة السلف.
    b) Certains États nouvellement indépendants ont maintenu expressément les réserves formulées par l'État prédécesseur; UN (ب) أبقت بعض الدول المستقلة حديثا صراحة على تحفظات الدولة السلف()؛
    e) Il y a eu également des cas dans lesquels l'État nouvellement indépendant a < < remanié > > les réserves formulées par l'État prédécesseur; UN (هـ) كان هناك حالات " عدَّلت " فيها الدولة المستقلة حديثا تحفظات الدولة السلف()؛
    ii) Certains États nouvellement indépendants ont maintenu expressément les réserves formulées par l'État prédécesseur; UN ' 2` أبقت بعض الدول المستقلة حديثا صراحة على تحفظات الدولة السلف()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more