-T'apitoyer sur ton sort. - Ne me parle pas comme ça. | Open Subtitles | أن تشعري بالأسى على نفسكِ لا تخاطبني بهذه الطريقة |
On est amis, ne me parle pas comme à n'importe qui. | Open Subtitles | سنعود، لهذا لا تخاطبني كأنني من البشر الآخرين. |
Une femme qui me parle pendant que je faisais mon show. | Open Subtitles | هذه المرأة تخاطبني عبر المسجّل... عندما كنت على المسرح... |
me parlez plus comme ça ou je démissionne. | Open Subtitles | لا تخاطبني بهذه الطريقة ، إذا استمررت في ذلك ، فسأستقيل ، أتفهم ؟ |
Ne me parlez pas... comme à un demeuré, car je n'en suis pas un. | Open Subtitles | لا تخاطبني وكأنني أحمق غبيّ، لأنّني لستُ كذلك |
La façon dont tu me parles maintenant, la manière dont tu agis, ce n'est pas celle que j'ai épousé. | Open Subtitles | بالطريقة التي تخاطبني بها الآن تلك الطريقة التي تتصرّف بها ليست للشخص الذي تزوّجتُه |
me parle plus jamais comme ça devant eux. | Open Subtitles | لا تخاطبني أمامهم . بهذه الطريقة مرة أخرى |
Il dort. Et ne me parle pas sur ce ton. | Open Subtitles | إنه نائم ولا تخاطبني بهذه الطريقة |
Ne me parle pas comme ça. C'est si condescendant. | Open Subtitles | لا تخاطبني بتلك النبرة هذا أستعلاء منك |
me parle pas. | Open Subtitles | -لا تخاطبني . -أيمكننا العودة إلى المنزل الآن؟ |
Oliver, ne me parle pas de ta conscience, pas quand tu t'associes à nouveau avec Bratva. | Open Subtitles | (أوليفر)، لا تخاطبني عن ضميرك، ليس وأنت تتعاون مع (البراتفا). |
Ne me parle pas comme ça. | Open Subtitles | لا تخاطبني هكذا. |
me parle pas comme ça. | Open Subtitles | لا تخاطبني بهذه الطريقة! أغرب عن وجهي! |
me parle pas! - Arrêtez un peu! | Open Subtitles | لا تخاطبني فحسب - هذا يكفي يا رفاق - |
Ne me parle pas comme si j'étais sénile. | Open Subtitles | لا تخاطبني وكأني خرفة |
Ne me parle plus jamais comme ça. | Open Subtitles | لا تخاطبني أيداً بهذا الأسلوب |
Ne me parlez pas comme vous parlez à Morales. | Open Subtitles | لكنّه لاذ بالفرار. لا تفعل ذلك. لا تخاطبني كما تفعل مع (موراليس) |
Ne me parlez plus. Jamais. | Open Subtitles | لا تخاطبني ثانيةً |
- Ari, ne me parlez pas comme ça. | Open Subtitles | -آري)، لا تخاطبني بهذه النبرة) |
J'aime bien quand tu me parles comme à un attardé mental. | Open Subtitles | -أستمتع كثيراً حينما تخاطبني وكأنني متخلف عقلياً. |
Fais gaffe à comment tu me parles. | Open Subtitles | إنتبه إلى كلامك عندما تخاطبني. |
La façon dont tu me parles... | Open Subtitles | أعني , الطريقة التي تخاطبني بها. |