On reconstruit tous ensemble depuis des semaines et toi, tu disparais. | Open Subtitles | الجميع يعمل منذ أسابيع لترميم هذا المكان وأنت تختفين. |
La prochaine fois que tu disparais, je te chercherai. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تختفين فيها سابحث عنك. |
Une seule discussion à propos de l'avenir et ensuite, tu disparais ? | Open Subtitles | في نقاش واحد مكثف حول المستقبل, ثم تختفين عني |
Et quand cela arrivera, ils essaieront de te faire Disparaître. | Open Subtitles | وعندما يحدث هذا , سوف يحاولون أن يجعلوكِ تختفين |
Vous prenez les $10,000 et vous disparaissez ? | Open Subtitles | إذا كسبتي الـ 10.000 سوف تختفين ، اليس كذالك ؟ |
Laisse tes fils réaliser leur plan pendant que tu t'éclipses. | Open Subtitles | دعي ابنيك ينفذا الخطّة على حين تختفين. |
Chéri, tu fais partie d'une équipe, et il y a des gens, qui comptent sur toi, donc quand tu abandonnes et disparais juste comme ça, ça fait... | Open Subtitles | عزيزتي أنت جزء من فريق و هنالك أشخاص يعتمودن عليك لذا حينما تختفين بهذا الشكل |
Et puis tu disparais au milieu de la nuit et tu m'appelles et agis comme si rien ne s'était passé. | Open Subtitles | وبعدها تختفين في منتصف الليل... ثم تتصلين بي بعدها، وتتصرفين كما لو كان شيء لم يحدث، |
Tu disparais pendant les heures de travail, tu mens à propos d'avec qui tu étais, sans mentionner, que je t'ai vu trafique des preuves. | Open Subtitles | أنتِ تختفين خلال ساعات العمل تَكذِبين حول من كٌنتِ معه ولا داعي لِذكر أني أمسكتٌ بكِ تعبثين بالأدلة |
Tu me dis de pas croire à Vicki et tu disparais ? | Open Subtitles | تظهرين وتقولين أنني لا يجب أن اثق بـ فيكي ثم تختفين |
Tu arrives en retard, tu disparais régulièrement. | Open Subtitles | كنتِ تأتين متأخرة، و تختفين لفترة من الوقت |
J'ai essayé de te voir, mais dès que j'approche tu disparais. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أراكِ منذ أن قدمت إلى هنا لكن كل مرة أمر بجانبك تختفين |
Tu me déprimes là. Si je prends la gélule tu disparais ? | Open Subtitles | انت تجعليني اكتئب الآن, هل انتي تقولين انني سآخذ حبوب وسوف تختفين ؟ |
C'est là que tu disparais et que tu me laisses gelé et tout seul ? Gelé ? | Open Subtitles | دعيني اخمن سوف تختفين وتتركيني باردا وحدي |
Je vais revenir. Poupée, ne disparais pas, cette fois. | Open Subtitles | سأعود ياحبيبتي،لا تختفين مرة ثانية |
Je te jure, Lily, tu disparais pendant un an, et tu m'appelles parce que la police a arrêté ton copain. | Open Subtitles | " بحق الله يا " ليلي تختفين لأكثر من عام ثم تتصلي بي لتخبريني تلك القصه عن الشرطه التي اعتقلت صديقكِ |
Tu peux pas Disparaître pendant 3 ans et venir me dire comment vivre ma vie. | Open Subtitles | أنت ِ لا تختفين لثلاثة سنوات وبعدها تتصرفين وكأنك ِ تعرفين ما هو الأفضل لي |
Vroum ! Ah, visage de poudre ! Je vais te faire Disparaître ! | Open Subtitles | أيها الوجه المطلي بالمسحوق سأجعلك تختفين |
Alors, tu vas encore Disparaître sans laisser de pantoufle de verre? | Open Subtitles | إذا .. دعينى أخمن .. أنتى سوف تختفين ثانيةً بدون أن تتركى ورائك هذا الحذاء الزجاجى |
Vous disparaissez des heures. Où allez-vous ? | Open Subtitles | أنتِ تختفين لساعات، ألى أين تذهبين؟ |
Et toi et Lexa disparaissez et vous y survivez. | Open Subtitles | ثمّ تختفين أنتِ و (ليكسا) و بعدها يحدث أنْ تنجيان ببساطة ؟ |
Laisse tes fils réaliser leur plan pendant que tu t'éclipses. | Open Subtitles | دعي ابنيك ينفذا الخطّة على حين تختفين. |