"تخمين" - Translation from Arabic to French

    • deviner
        
    • Devine
        
    • Devinez
        
    • supposition
        
    • hypothèse
        
    • intuition
        
    • coup
        
    • spéculation
        
    • avis
        
    • idée
        
    • suppose
        
    • estimation
        
    • imagine
        
    • devinettes
        
    • devinette
        
    Essaie de deviner, putain, avant que je me tranche les veines. Open Subtitles مجرد تخمين سخيف، سوف، قبل أن شق معصمي سخيف.
    Tu veux deviner pourquoi il n'a jamais eu ce message? Open Subtitles أتريد تخمين جامح لِمَ لمْ يستلم هذه الرسالة؟
    De ce qu'on Devine, la première victime a ouvert la porte. Open Subtitles أفضل تخمين لدينا هو أن أول ضحية فتحت الباب
    Je suis sur que vous Devinez pourquoi je suis ici. Open Subtitles أنا متأكدة أنك تستطيعين تخمين لماذا أنا هنا
    On a son corps, nous faisons une autopsie complète, mais notre meilleure supposition est que le stress de l'épreuve était trop important pour l'état de son cœur. Open Subtitles نعم لدينا جسده، وسنقوم بالتشريح الكامل ولكن أفضل تخمين لدينا هو إجهاد المحنة كان كثيرا لحالة قلبه
    La meilleure hypothèse c'est que quelqu'un lui a dit qu'il pouvait lui rendre sa force, le rendre formidable. Open Subtitles أفضل تخمين هو أن شخصاً ما أخبره بأنه يستطيع أن يجعله قوياً مُجدداً، أن يجعله خارقاً
    Je te l'ai dit, c'est juste une intuition. Open Subtitles لقد أخبرتك بأنه مجرد تخمين ذلك المتسكع كان هناك
    Si on enregistre souvent un nombre élevé de tentatives infructueuses, ce peut être le signe d'une tentative d'intrusion (personne cherchant à deviner le mot de passe pour obtenir accès au système). UN والأرقام المرتفعة ارتفاعا ثابتا يمكن أن تشير إلى أن شخصا متطفلا كان يحاول تخمين كلمات سر المستعملين للدخول إلى النظام.
    Cela signifie qu'il ne faut pas que les civils aient à deviner quel en est le sens. UN وهذا يعني أنه لا يحتاج من المدنيين إلى تخمين مغزى الإنذار.
    Il sera très difficile de deviner l'intention des parties au moment de la conclusion d'un traité en cas d'ouverture d'hostilités. UN وسيكون من العسير جدا تخمين نية الأطراف وقت إبرام المعاهدة عند اندلاع الأعمال القتالية.
    Devine où Dwight Pollard travaillait avant la morgue. Open Subtitles تخمين حيث عملت دوايت بولارد قبل المشرحة.
    Mais je Devine que vous méritez une balle aussi. Open Subtitles ولكن أنا ستعمل تخمين أنك تستحق رصاصة جدا.
    Tu ferais mieux de tous les plier ce soir, car Devine où tu te fais embarquer demain ? Open Subtitles حسنا، يمكنك الحصول على أفضل كل ذلك مطوية الليلة، لأن تخمين أين أنت يتم نقلها بعيدا إلى الغد.
    Devinez qui d'autres partira en voyage à Mexico avec Melody ? - Quoi ? Pas possible ? Open Subtitles تخمين من هو الآخر ستذهب في تلك الرحلة إلى المكسيك مع ميلودي؟
    La meilleure supposition est qu'il était sur la glace depuis une semaine. Open Subtitles أفضل تخمين هو هو كان على الجليد لمدة اسبوع تقريبا.
    Qui l'a donnée à la presse, enfin, ce n'est qu'une hypothèse, et ça sera un débat en cour martiale. Open Subtitles و الذي بدوره أعطاها للصحافة حسنًا،هذه مسألة تخمين وستكون مشكلة فيما يتعلق بأدلة المحكمة
    Une intuition. Même si j'ai trouvé quelque chose d'intéressant en fouillant votre vaisseau. Open Subtitles لقد كان مجرد إحساس , حقاً , تخمين لقد علمت شئ مثير
    Eh bien, vu mon âge, c'est plus qu'un coup de chance. Open Subtitles حسنا, بالنسبة الى عمري, ذلك أكثر من تخمين محظوظ
    Il considère également que l'affirmation de l'auteur qui indique que les personnes d'origine rom sont plus souvent détenues que le reste de la population est une spéculation qui ne repose sur aucune base factuelle. UN كما ترى الدولة الطرف أن ما أكدته صاحبة البلاغ من أن الأشخاص المنتمين إلى جماعة الروما يوضعون أكثر من سائر الناس في الحبس الاحتياطي هو تخمين لا مسوغ له على أرض الواقع.
    A mon avis, elle sera avide de plus. Open Subtitles تخمين بلدي، وقالت انها سوف تكون جائعة لأكثر من ذلك.
    Une très vague idée de où ils sont Open Subtitles تخمين تقريبيّ جداً لمكان تواجد غوّاصتنا.
    Je suppose qu'il a compris que même sans fenêtre cela ne veut peut dire que l'on ne peut pas avoir de vue. Open Subtitles تخمين انه أحسب ​​فقط لأننا لم يكن لديك نوافذ لا يعني أننا لا يمكن أن يكون لها رأي.
    Donc, la meilleure estimation est Happy, puis moi, puis Toby, puis Marcus doit prendre un certain poids, puis Walter, et finalement Paige, parce que le poids est plus faible de se coté la de la cabine. Open Subtitles لذا، أفضل تخمين هو سعيد، و ثم لي، ثم توبي، ثم ماركوس تحتاج إلى أن تأخذ بعض الوزن قبالة الأنف، ثم والتر،
    En plus de te parler, j'imagine ce que tu veux. Open Subtitles بالمناسبة هي تحدثت معك أستطيع تخمين كيفما تريد
    et bien, je n'ai pas le temps de jouer aux devinettes. Open Subtitles حسنا، ليس لديّ وقت .من أجل تخمين ألاعيبك
    Pas de conclusions hâtives. La science n'est pas une devinette. Open Subtitles العلم لا يقفز للنتائج إنها ليست لعبة تخمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more