"تخيلات" - Translation from Arabic to French

    • imagination
        
    • fantasme
        
    • imaginé
        
    • images
        
    • fantasmez
        
    • fantasmais
        
    • fantaisies
        
    • fantasment
        
    • des fantasmes
        
    • fantasmes sur
        
    Les garçons ont l'imagination fertile, n'est-ce pas ? Open Subtitles الأطفال الصغار لديهم تخيلات جامحه, أليس كذلك ؟
    je vérifiais simplement que vous n'étiez pas le fruit de mon imagination. Open Subtitles انا كنت فقط أتأكد انكم لستم تخيلات من عقلي
    Quand avez-vous pris conscience de votre rôle dans le fantasme de viol, de l'accusé ? Open Subtitles إذن متى كانت أول مرة عرفت فيها دورك في تخيلات الاغتصاب للمتهم
    Ok, ce n'est pas clair, mais apparemment, Zaman a le fantasme de regarder sa femme coucher avec un jeune homme, qu'il torture après, puis l'exécute, mais pas avant d'avoir consommé ses organes génitaux Open Subtitles حسنا , الامور ليست واضحة لكن يبدوا ان زومان لديه تخيلات بشماهدة زوجته تعاشر رجالا صغار السن
    Vous avez imaginé être seules pour la première fois ? Open Subtitles أيّ تخيلات حول أنْ تَكُونَ لوحدها للمرة الأولى؟
    Dès notre plus jeune âge, on a tous vu des images de meurtres. Open Subtitles اعتقد أن معظم الشبان تأتيهم تخيلات لقتل أشخاص بمخيلاتهم
    Des coups tordus qui peuvent stimuler l'imagination des gars. Open Subtitles حَصلَ على بعض مسرحيّاتِ الخدعةِ , بَعْض المادةِ التي قَدْ أعلى ثانيةً الأولاد ' تخيلات قليلاً.
    Tout ça, c'était dans nos têtes. C'était notre imagination tout au long. Open Subtitles كلها كانت برأسك لقد كانت فقط تخيلات طوال الوقت
    Ce n'est donc pas que le fruit de leur imagination? Open Subtitles أنتِ مقتنعة أن الأمر ليس مجرد تخيلات ؟
    C'est de l'imagination, personne ne vous veut de mal. Open Subtitles تخيلات فقط ، كل شيء على ما يرام لا أحد سيؤذيكِ
    Tu as toujours eu une imagination débordante, même petite. Open Subtitles لقد كانت لديك تخيلات غريبة منذ ان كنت طفلة
    Le--le--le personnage principal fantasme de baiser la mère MILF (mom i'd like to fuck) de sa petite amie Open Subtitles الشخصية الرئيسة لديها تخيلات حول مضاجعة أم حبيبيته, المثيرة جداً
    - Si. - C'était juste un fantasme, non ? Open Subtitles أعرف إذا كانت مجرد تخيلات , صحيح؟
    Bien, parce que j'ai moi aussi un fantasme. Open Subtitles جيّد، لأنّ لديّ تخيلات خاصة بي.
    Et il faut dire que c'était un fantasme de viol. Open Subtitles و... فقط لنكون عادلين، أنت تعلمين لقد كانت تخيلات اغتصاب
    Tu n'as peut-être rien imaginé. Open Subtitles مهما كان ما تتحدثين عنه فربما لم يكن مجرد تخيلات
    Ce n'étaient pas des images, dans mon souvenir. Open Subtitles لم تكن تخيلات ليس على ما أتذكر
    Avouez que vous fantasmez sur nous. Open Subtitles لا تخبرني أنه لم تكن لديك تخيلات عني وعنك
    Tant mieux, car ça serait étrange si tu fantasmais en pressant une arme entre les jambes et ressentir ton pouls à travers tes couilles. Open Subtitles جيد لأنه غريب لو كانت لديك تخيلات بشأن ضغط سلاح على أحشائك وشعور نبضاتك عند خصيتيك
    Je pensais qu'il avait un genre de fantaisies. Open Subtitles ‫ظننت أنها تخيلات كانت تطرأ عليه.
    Ecoute, les gens fantasment tout le temps quant au fait de quitter leur vie. Open Subtitles اسمع, الناس تبني دائما تخيلات حول كيفية عيش حياتهم
    Certaines choses sont considérées comme des fantasmes parce qu'elles sont inaccessibles. Open Subtitles هناك أشخاص تعتقد بأنهم مجرد تخيلات لأنهم بعيدون جداً
    Tu as des fantasmes sur cette lycéenne? Open Subtitles كان لديك تخيلات عن فتاة الجامعة هذه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more