"تدريباتك" - Translation from Arabic to French

    • entraînement
        
    • ton entrainement
        
    Tu dois laisser ça derrière toi et commencer ton nouvel entraînement. Open Subtitles حان الوقت ان تمشي قدما و تبدئي تدريباتك الجديدة
    Écoute, petit étron. Rappelle-toi l'entraînement et fie-toi à ton instinct. Open Subtitles لا داعي للكلام، فقط تذكر تدريباتك وثق بغرائزك
    Alors, Clark, l'entraînement, ça va ? Open Subtitles إذاً كلارك أخبرني ماجديد تدريباتك لكرة القدم
    C'est pas bon pour ton entrainement de boxe. Open Subtitles لابد أنه يتعارض مع وقت تدريباتك القتالية
    Tu te moques, mais je te le dis mon cours d'auto-défense de détective privé en ligne, plutôt ton entrainement des forces spéciales, m'a aidé. Open Subtitles أنت تسخر لكنني أقول لك حصص الدفاع عن النفس للمحققين على الإنترنت تشبه تدريباتك الخاصة
    Je ne vais pas t'apprendre à les combattre, c'est un entraînement spirituel. Open Subtitles لست هنا لأعلمك كيفية مقاتلة الأرواح انا هنا لمساعدتك لتبدئي تدريباتك الروحية
    Alors quel entraînement suivez-vous ? Open Subtitles إذن ما هيّ تدريباتك المُعتادة، يا سيّدي؟
    Nous devons arrêter de suivre mon entraînement, ou ta programmation, et suivre l'instinct des oiseaux ! Open Subtitles يجب ان نوقف ان نتبع تدريباتك او برمجتي ونتبع غريزة الطيور
    Vous ne pourrez pas les emmener à I'entraînement. Open Subtitles لأنك لن تتمكني من اصطحابهما إلى تدريباتك.
    Désolé que la guerre m'ait empêché de mener de ton entraînement jusqu'au bout. Open Subtitles انا اسف ان الحرب منعتنى من رؤية تدريباتك الى نهايتها
    Vous essayez de vous rappeler votre entraînement ? Open Subtitles كيف محاولتك لاستذكار تدريباتك الآن؟
    - On t'a pas vue à l'entraînement. Open Subtitles لقد تخلفت عن تدريباتك هذا الاسبوع أجل.
    En attendant, continue l'entraînement. Open Subtitles ...في غضون ذلك ...أود منك أن تستمرى فى تدريباتك و أنا بعيد
    Par la grâce de votre entraînement, je ne serai pas séduit. Open Subtitles بفضل تدريباتك لن انغوي.
    L'entraînement se passe bien, Carl ? Open Subtitles أظن أن تدريباتك تسير على ما يرام يا (كارل).
    Ceux que vous avez tué à l'entraînement ? Open Subtitles الذين قتلتهم في تدريباتك ؟
    Tom, toute ta vie à ce point... tout ton entraînement et tes compétences... Open Subtitles ...(توم) ، حياتك كلها إلى الحين ...كل تدريباتك ، مهاراتك
    Rappelle-toi l'entraînement. Open Subtitles تذكر تدريباتك
    Ta famille veillera sur toi, et ils t'aideront pour ton entrainement. Open Subtitles سوف تراقبك عائلتك وسوف يساعدونك في تدريباتك
    Voici venu l'accomplissement ultime de ton entrainement. Open Subtitles كل تدريباتك أوصلتكِ إلي هذا
    Souviens toi de ton entrainement. Open Subtitles تذكر تدريباتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more