"تربحين" - Translation from Arabic to French

    • gagné
        
    • gagner
        
    • gagnes
        
    • gagnez
        
    Combien de croûtons en rab pouvez-vous acheter avec le tas de fric gagné grâce à ces photos ? Open Subtitles كم من الخبز المحمص الاضافى تستطيعين شرائه مع هذا القدر من المال الذى تربحين منه من هذة الصورة
    Comment tu vas te sentir quand t'auras gagné au loto et que t'auras perdu tous tes amis ? Open Subtitles ماذا سيكون شعورك عندما تربحين وتخسرين أصدقاءك؟
    Je t'apprends tout et tu dégages gagner ton million de dollars. Open Subtitles سأعلمك كل شيء و بعدها تذهبين و تربحين الملايين
    Et pensez-vous par ces intrigues gagner la couronne ? Open Subtitles أتعتقدان أنه بهذه الألاعيب والحيل ستجعلكِ تربحين العرش؟
    Tu gagnes. Open Subtitles وأنتِ الأبنة المفضلة لدى أمي أنتِ تربحين
    C'est plutôt beaucoup de va et vient et puis tu gagnes. Open Subtitles عادة مانتبادل أطراف الحديث، وبعد ذلك تربحين
    Aux infos, on dit que vous gagnez. Open Subtitles على الأخبار يقولون أنك تربحين.
    Tu as gagné. Il la regarde depuis sa cuisine depuis 15 ans. Open Subtitles أنتِ تربحين كان يحدق إليها من مطبخه منذ 15 عاماً
    Je suis prête à le dire, si tu veux. Je le dis. Tu as gagné. Open Subtitles لذا، إن أردتني أن أقولها فسأقولها أنتِ تربحين
    Il a gagné une médaille l'an dernier, à la foire de Clearwater. Open Subtitles رأيتكِ تربحين وشاح في مسابقة المقاطعة للخنازير في العام الماضي
    Dans le concours du meilleur robot, tu as gagné. Open Subtitles , في مسابقة لنعرف من هو كالآلة أنتِ تربحين
    Okay, t'as gagné. Une bouteille entière s'il vous plait. Open Subtitles حسنا, أنت تربحين لو سمحت, نريدة زجاجة كاملة هنا
    D'accord. Organise une réunion. Tu as gagné. Open Subtitles حسناً، رتبي اجتماعاً و سأسمعهم تربحين
    c'est ce qui va te faire gagner la cagnotte entière. Open Subtitles وهذا سيجعلك تربحين الرهان بأكملة
    L'anticipation ne fait pas gagner. Open Subtitles التوقع لا يجعلك تربحين
    La fin... une fin arrive Colonel... et croyez-moi, si vous n'apprenez pas comment combattre la guerre... au lieu de juste gagner des batailles... Open Subtitles النِهاية... هُناكنِهايةقادمة،أيّتهاالعقيد ... وثقي بي، إن لم تتعلّمِ كيف تربحين الحرب،بدلاًمِنربح المَعارِك...
    Non, quand j'étais enfant. Alors, tu gagnes ce round. Open Subtitles لا لقد مات و انا صغير لذا تربحين انت هذه الجولة
    Mon ancien patron me disait, "Quand tu gagnes une affaire, sors de la salle." Open Subtitles كان يقول لي رئيس العمل القديم "عندما تربحين قضية، اخرجي من قاعة المحكمة"
    Tu gagnes. Je vais te détacher. Open Subtitles حسناً ، أنتِ تربحين سأحلّ واثقكِ
    Vous gagnez, Rachel, mais c'est une exception. Open Subtitles حسناً، أنتِ تربحين يا (رايتشل) لكن هذا غير مألوف للغاية
    Vous gagnez si vous ne faites rien. Open Subtitles تربحين بعدم مجراتك لهم
    Bon, vous gagnez. Open Subtitles . حسنا ، أنتِ تربحين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more