-Holly, hum, le haut que tu portes est vraiment splendide. | Open Subtitles | هولي , ذلك القميص الذي ترتدينه رائع الجمال |
Les pierres ou cette superbe tenue que tu portes ? | Open Subtitles | الحجارة ام ذلك الفستان المثير الذي ترتدينه ؟ |
Piper, ce que tu portes est parfait. Tu es magnifique. | Open Subtitles | بايبر، إنَّ ما ترتدينه رائع، وأنتِ جميلةٌ به |
Tu vas porter ça comme une capuche. Il a un revêtement reflechissant. | Open Subtitles | سوف ترتدينه كغطاء لرأسك إنه مغطى بطبقة عازلة |
Donc, ce n'est pas le diamant que vous portez. | Open Subtitles | إذاً لم يكن هو هذا الماس الذي ترتدينه حول عنقك؟ |
Et que portes-tu ? | Open Subtitles | و ما الذي ترتدينه ؟ |
Qu'importe la tenue que tu portes, tu es une personne en costume aussi, Leanne. | Open Subtitles | على الرغم من الزيي الطبي الذي ترتدينه أنت في فريق أصاحب البدل الأنيقة, كذلك |
C'est peut être ce costume jaune canari que tu portes parfois. | Open Subtitles | ربّما بسبب بنطال الكناري الأصفر الذي ترتدينه أحياناً. |
Je préférerais parler de la bague que tu portes. | Open Subtitles | أفِّضل التحدث عن عن الخاتم الذي ترتدينه تهانيَّ |
tu portes les mêmes chaussures qu'hier ? | Open Subtitles | أهذا نفس الحذاء الذي كنت ترتدينه بالأمس؟ |
Qui a payé pour les boucles d'oreilles en diamant de chez Cartier... cette robe d'argent que tu portes ? | Open Subtitles | من الذي دفع ثمن تلك الأقراط الماسية ... ؟ ثمن هذا اللباس الذي ترتدينه ؟ |
Et je suis sûr qu'il pense que tu vas conclure l'affaire avec cette robe bleu que tu portes. | Open Subtitles | وأثق أنه يؤمن بقدرتك على حسم الصفقة في فستانك الأزرق الذي ترتدينه |
Mais, tu portes la même tenue que la nuit dernière. | Open Subtitles | لكنك ترتدين نفس الزي الذي كنت ترتدينه ليلة أمس. |
Tu organises une fiesta d'enfer, et j'aime que tu portes cette robe rouge moulante à ton âge. | Open Subtitles | انت قذفت واحده من الحفلات الجهنميه وانا احب هذا الذي انت ترتدينه هذا الثوب الاحمر المثير في عمرك |
Non, en fait, ce que tu portes sera parfait. | Open Subtitles | لا , في الواقع , ما ترتدينه سيكون ملائما للغاية |
Non. Je veux juste voir ce que tu portes. | Open Subtitles | لا، لا، فقط اريد ان القي نظرة على ما ترتدينه |
Ne devrais-tu pas être en train de lire le livre plutôt que de t'inquiéter sur quoi porter pendant que tu lis le livre ? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أن تقرأي الكتاب بدلاً من القلق على ماذا ترتدينه وأنت تقرأين الكتاب ؟ |
Princesse, vous portez une magnifique robe de couronnement. | Open Subtitles | اميرتي ما اجمل فستان التتويج الذي ترتدينه |
- Pourquoi ne la portes-tu pas ? | Open Subtitles | حسناً، لماذا لا ترتدينه انتِ؟ |
Le manteau que vous portiez a été testé positif pour les résidus de poudre. | Open Subtitles | المعطف الذي كنت ترتدينه ظهر بنتيجة إيجابية لرواسب طلقة المسدس |
Mon neveu m'a demandé ce que tu portais. C'est mimi, non? | Open Subtitles | سألني ابن أختي ما الذي ترتدينه اليوم كم هذا لطيف؟ |
C'est quoi, cette tenue ? | Open Subtitles | -ما الذى ترتدينه ؟ |
Et ensuite, j'ai accidentellement donné la robe de mariée de ma femme et vous la portez. | Open Subtitles | و عن طريق الخطأ تبرعت بفستان زفاف زوجتي وانت ترتدينه |