"ترحلا" - Translation from Arabic to French

    • Partez
        
    • partiez
        
    Écoutez, Partez. Il faut... Open Subtitles كلا، اصغيا يجب أن ترحلا من هنا
    - Si je lui parlais ? - Partez. Open Subtitles ..لو أتحدّث معه ربّما - لا، أريدكما أن ترحلا -
    Stop, je sais pas ce que vous voulez, mais Partez. Open Subtitles -حسنا، توقف الآن لا أعلم ماذا تفعلان هنا لكنني أحتاج أن ترحلا الآن
    Je vous ai dit que je ne le connais pas et je veux que vous partiez. Open Subtitles قد أخبرتُكما بأنّي لا أعرف مَن يكون أيّ مِن هؤلاء وأريدكما أن ترحلا
    Je veux juste que vous partiez, pour faire ce que vous faites de mieux. Open Subtitles , أريدكما أن ترحلا و تفعلان ما عليكما فعله
    Vous vous êtes trouvés. Partez. Open Subtitles يجب أن ترحلا ابدآ حياتكما معاً الآن
    Partez avant qu'ils ne vous voient ! Open Subtitles هل يمكن أن ترحلا قبل أن يروكما
    Vous et le petit ne Partez pas d'ici. Open Subtitles سوف لن ترحلا عن هنا
    Dixon m'a dit que vous Partez bientôt. Open Subtitles (ديكسون) أخبرني أنكما من الممكن أن ترحلا قريبا.
    Partez, s'il vous plaît. Open Subtitles هل من الممكن أن ترحلا الآن؟
    Partez pas ! Open Subtitles مهلاً، لا ترحلا الآن
    Vous vivez dans votre quartier ou vous Partez. Open Subtitles -إما أن تعيشا بقسمكما أو ترحلا
    - Ne Partez pas ! Open Subtitles -لا ترحلا
    - Ne Partez pas ! Open Subtitles -لا ترحلا
    Et avant que vous partiez, une tartes aux pommes maison. Open Subtitles , الآن , قبل أن ترحلا , واحدة من فطائر التفاح الخاصة بنا
    Faut que vous partiez. Open Subtitles حسناً، كلاكما عليكما أن ترحلا الآن
    J'ai besoin que vous partiez les gars. Open Subtitles أريد منكما أن ترحلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more