"ترحيل وحدات" - Translation from Arabic to French

    • report des unités
        
    • reporter des
        
    • possibilité de reporter les unités
        
    39. Option 2.1: Décide que le report des unités de Kyoto au-delà de la deuxième période d'engagement ne fait l'objet d'aucune restriction; UN 39- الخيار 2-1: يقرر ألا تكون هناك قيود على ترحيل وحدات كيوتو إلى ما بعد فترة الالتزام الثانية؛
    39. Décide que le report des unités de Kyoto au-delà de la deuxième période d'engagement ne fait l'objet d'aucune restriction; UN 39- يقرر ألا تكون هناك قيود على ترحيل وحدات كيوتو إلى ما بعد فترة الالتزام الثانية؛
    47. Décide que le report des unités de Kyoto au-delà de la deuxième période d'engagement ne fait l'objet d'aucune restriction; UN 47- يقرر ألا تكون هناك قيود على ترحيل وحدات كيوتو إلى ما بعد فترة الالتزام الثانية؛
    86. Les Parties visées à l'annexe I peuvent < < reporter > > des URE de la première à la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto en vue d'atteindre leurs objectifs d'émission. UN 86- ويجوز للأطراف المدرجة في المرفق الأول " ترحيل " وحدات خفض الانبعاثات من فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو إلى الفترة الثانية، للاستفادة منها في الامتثال لأهدافها المتعلقة بالانبعاثات.
    Option 2.2: Décide que la possibilité de reporter les unités de Kyoto au-delà de la deuxième période d'engagement est limitée aux cas suivants: UN الخيار 2-2: يقرر أن يقتصر ترحيل وحدات كيوتو إلى ما بعد فترة الالتزام الثانية على ما يلي:
    47. Décide que le report des unités de Kyoto au-delà de la deuxième période d'engagement ne fait l'objet d'aucune restriction; UN 47- يقرر ألا تكون هناك قيود على ترحيل وحدات كيوتو إلى ما بعد فترة الالتزام الثانية؛
    38. Décide que les restrictions actuellement applicables au report des unités de Kyoto à la période d'engagement suivante sont maintenues; UN 38- يقرر الإبقاء على القيود الحالية المطبقة على ترحيل وحدات كيوتو إلى فترة الالتزام اللاحقة؛
    39. Option 2.1: Décide que le report des unités de Kyoto à la période d'engagement suivante ne fait l'objet d'aucune restriction; UN 39- الخيار 2-1: يقرر ألا تكون هناك قيود على ترحيل وحدات كيوتو إلى فترة الالتزام اللاحقة؛
    38. Décide que les restrictions applicables au report des unités de Kyoto à la deuxième période d'engagement sont étendues aux périodes d'engagement suivantes; UN 38- يقرر تمديد القيود المطبقة على ترحيل وحدات كيوتو من فترة الالتزام الأولى إلى فترة الالتزام الثانية لتشمل فترات الالتزام اللاحقة؛
    38. Décide que les restrictions applicables au report des unités de Kyoto à la deuxième période d'engagement sont étendues aux périodes d'engagement suivantes; UN 38- يقرر تمديد القيود المطبقة على ترحيل وحدات كيوتو من فترة الالتزام الأولى إلى فترة الالتزام الثانية لتشمل فترات الالتزام اللاحقة؛
    46. Décide que les restrictions applicables au report des unités de Kyoto à la deuxième période d'engagement sont étendues aux périodes d'engagement suivantes; UN 46- يقرر تمديد القيود المطبقة على ترحيل وحدات كيوتو من فترة الالتزام الأولى إلى فترة الالتزام الثانية لتشمل فترات الالتزام اللاحقة؛
    46. Décide que les restrictions applicables au report des unités de Kyoto à la deuxième période d'engagement sont étendues aux périodes suivantes; UN 46- يقرر تمديد القيود المطبقة على ترحيل وحدات كيوتو من فترة الالتزام الأولى إلى فترة الالتزام الثانية لتشمل فترات الالتزام اللاحقة؛
    b) L'évaluation des incidences du report des unités de quantité attribuée à la deuxième période d'engagement et les mesures qu'il convient de prendre pour remédier à ces incidences; UN (ب) تقييم آثار ترحيل وحدات الكميات المسندة إلى فترة الالتزام الثانية، وتحديد الإجراءات المناسبة لمعالجة هذه الآثار؛
    b) report des unités de quantité attribuée. UN (ب) ترحيل وحدات الكميات المسندة.
    [[4.][5.]. Demande à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre d'évaluer les incidences du report des unités de quantité attribuée à la deuxième période d'engagement sur l'ampleur des réductions d'émissions auxquelles les Parties visées à l'annexe I devront parvenir globalement au cours de la deuxième période d'engagement; UN [[4][5]- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقيِّم آثار ترحيل وحدات الكميات المسندة إلى فترة الالتزام الثانية على حجم تخفيضات الانبعاثات التي يتعين أن تحققها الأطراف المدرجة في المرفق الأول ككل في فترة الالتزام الثانية؛
    [[3][4]. Demande à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre d'évaluer les incidences du report des unités de quantité attribuée à la deuxième période d'engagement sur l'ampleur des réductions d'émissions auxquelles les Parties visées à l'annexe I devront parvenir globalement au cours de la deuxième période d'engagement; UN [[3] [4]- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقيِّم آثار ترحيل وحدات الكميات المخصصة إلى فترة الالتزام الثانية على حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه إجمالاً الأطراف المدرجة في المرفق الأول في فترة الالتزام الثانية؛
    36. Chaque Partie visée à l'annexe I peut reporter des URE, URCE et/ou UQA détenues dans son registre qui n'ont pas été annulées ou retirées pour une période d'engagement, à la période d'engagement suivante conformément au paragraphe 15 cidessus. UN 36- يجوز لكل طرف مدرج في المرفق الأول ترحيل وحدات خفض الانبعاثات و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة و/أو وحدات الكميات المخصصة التي يحتفظ بها في سجله ولم يتم إلغاؤها أو سحبها لفترة التزام، إلى فترة الالتزام اللاحقة وفقاً للفقرة 15 أعلاه.
    36. Chaque Partie visée à l'annexe I peut reporter des URE, URCE et/ou UQA détenues dans son registre qui n'ont pas été annulées ou retirées pour une période d'engagement, à la période d'engagement suivante conformément au paragraphe 15 cidessus. UN 36- يجوز لكل طرف مدرج في المرفق الأول ترحيل وحدات خفض الانبعاثات و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة و/أو وحدات الكميات المخصصة التي يحتفظ بها في سجله ولم يتم إلغاؤها أو سحبها لفترة التزام، إلى فترة الالتزام اللاحقة وفقاً للفقرة 15 أعلاه.
    36. Chaque Partie visée à l'annexe I peut reporter des URE, URCE et/ou UQA détenues dans son registre qui n'ont pas été annulées ou retirées pour une période d'engagement, à la période d'engagement suivante conformément au paragraphe 15 cidessus. UN 36- يجوز لكل طرف مدرج في المرفق الأول ترحيل وحدات خفض الانبعاثات و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة و/أو وحدات الكميات المخصصة التي يحتفظ بها في سجله ولم يتم إلغاؤها أو سحبها لفترة التزام، إلى فترة الالتزام اللاحقة وفقاً للفقرة 15 أعلاه.
    39 bis. Décide que la possibilité de reporter les unités de Kyoto au-delà de la deuxième période d'engagement est limitée aux cas suivants: UN 39 مكرراً - يقرر أن يقتصر ترحيل وحدات كيوتو إلى ما بعد فترة الالتزام الثانية على ما يلي:
    Option 2.2: Décide que la possibilité de reporter les unités de Kyoto à la période d'engagement suivante est limitée aux cas suivants: UN الخيار 2-2: يقرر أن يكون ترحيل وحدات كيوتو إلى فترة الالتزام اللاحقة مقتصراً على:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more