"تريدك أن" - Translation from Arabic to French

    • veut que tu
        
    • veut que vous
        
    • Elle veut que
        
    • voulait que tu
        
    • veut t'
        
    • voulu que
        
    • voudrait que tu
        
    • veut juste que tu
        
    Rebecca veut que tu le fasses. Fais le pour elle. Open Subtitles ريبيكا تريدك أن تنوب عنها افعله من أجلها
    Tu crois qu'elle veut que tu fouines sur son copain ? Open Subtitles هل تظنها تريدك أن تنظر في أمر أصدقائها ؟
    Elle veut que tu vives, alors s'il te plaît, prends ça. Open Subtitles تريدك أن تعيش، لذا رجاء، رجاء فقط أمسك بهذا
    - Dites-lui de se maquiller. - Elle veut que vous vous maquilliez. Open Subtitles أخبرها أن تتبرج قليلاً إنها تريدك أن تتبرجي
    Considérons cela elle veut que vous vous amusiez, je veux que vous vous occupiez du thé. Open Subtitles ، لنتأمل هذه الحقيقة تريدك أن تمتع نفسك، . أنا أريد منك أن ترعى الخيمة
    Je n'arrive pas à croire qu'elle veut que tu sois là. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنها تريدك أن تكون هناك.
    Comme c'est ton idée et que tu es une femme, même si tes pieds le démentent, la société veut que tu diriges le projet avec Ted. Open Subtitles وبما أن الفكرة فكرتك وأنك إمرأة حتى لو كان حذائك يختلف مع هذا الشركة تريدك أن تشاركي تيد في إدارة المشروع
    Parce qu'elle veut que tu aies un meilleur futur ici. Toi ainsi que tous ceux du village. Open Subtitles لأنها تريدك أن تحظى بمستقبل هنا أنت وكل فرد في هذه البلدة
    Elle t'adore, mais elle ne veut pas que tu sois contraint par ta parole. Elle veut que tu sois libre. Open Subtitles إنها تعشقك، لكنها لاتريدك أن تكون مقيدًا بوعدك بل تريدك أن تكون حرًّا.
    Elle veut que tu organises un rendez-vous. C'est une attitude classique. Elle va revenir. Open Subtitles تريدك أن تحدد موعد غرامي إنها خطوة طبيعية، سوف تعود
    Donc elle veut que tu l'appelles au bureau pour programmer un autre entretien. Open Subtitles لذا تريدك أن تتصلي بمكتبها لتحديد مقابلة أخرى
    Si tu la trouves bizarre, c'est probablement qu'elle veut que tu te souviennes, et je sais que c'est beaucoup de pression, mais... Open Subtitles اسمع لو كنت تشعر بأي غرابة بجانبها فهي على الارجح تريدك أن تتذكر وأعلم أن هذا يشكل ضغطاً كثيرا عليك..
    Elle veut que tu ramènes des médicaments contre les hémorroïdes à la maison. Open Subtitles إنها تريدك أن تحضر لها بعض أدوية البواسير
    Elle veut que tu me quittes pour t'avoir tout à elle. Open Subtitles تريدك أن تتعب مني وتبعدك لكي تستطيع أن تملكك لنفسها
    Le colonel Grant veut que vous soyez les yeux et les oreilles de l'Armée indienne. Open Subtitles عقيد غرانت تريدك أن تكون العيون والمسمع للجيش الهندي.
    Elle veut que vous la rejoigniez à 10 h, pas avant. Open Subtitles تريدك أن تنزل إليها في العاشره ، ليس قبل ذلك.
    Elle m'a dit de vous trouver, elle veut que vous la preniez. Open Subtitles لقد قالت لي أن أجدك إنها تريدك أن تحملها
    Elle veut que vous recommenciez. Open Subtitles إنها تريدك أن تعيديه.
    Et, c'est ce qu'elle possède de plus précieux. Elle voulait que tu l'aies. Elle voulait que tu saches combien elle était excitée d'avoir un nouveau papa. Open Subtitles هو أغلى شي تمتلكه بالنسبة لها وتريدك أن تحصل عليه تريدك أن تعرف عن مدى حماسها
    On pourrait entrer dans deux gros coups auxquels J.T. Marlin veut t'associer. Open Subtitles - يمكننا عمل تجارتين رابحتين ج.ت مارلين تريدك أن تستثمر فيها
    Elle aurait voulu que vous viviez. Pas que vous mouriez. Open Subtitles لا يمكن أن تكون قد أرادتك أن تموت هنا أيضاً, روجر انها تريدك أن تحيا
    Tu penses que Pam voudrait que tu sois le père de ses enfants? Open Subtitles جيري، هل تظن حقاً أن بام تريدك أن تكون والد أطفالها؟
    Elle veut juste que tu écrives quelques cartes de remerciements. Open Subtitles لذا تريدك أن تكتبي عددا قليلاً من رسالة الشكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more