"تريدينني أن" - Translation from Arabic to French

    • Tu veux que
        
    • Vous voulez que
        
    • veux-tu que
        
    • veux que je
        
    • voulez-vous que
        
    • que tu veux
        
    • voulez que je
        
    • Tu voulais que
        
    • Que veux-tu
        
    Je viens d'arriver et Tu veux que je reparte ? Open Subtitles وصلت إلى المنزل للتو، والآن تريدينني أن أعود؟
    Tu veux que je nettoie les toilettes pour toi ? Open Subtitles هل تريدينني أن أنظف الحمامات عنك؟ يمكنني ذلك
    Dis-moi ce que Tu veux que je fasse. Open Subtitles أخبريني ماذا تريدينني أن أفعل وسوف أقوم به
    Vous voulez que je retarde l'exécution de cet homme basé sur ses affirmations datant de 12 ans évoquant un témoin ? Open Subtitles تريدينني أن أؤجل إعدام هذا الرجل بناءً على ادعائه بوجود شاهدة قبل 12 سنة؟
    La cassette est effacée, maman. Que veux-tu que je fasse ? Open Subtitles لقد ضاع الشريط أمي ماذا تريدينني أن أفعل ؟
    Quel gâteau voulez-vous que je fasse... une meringue ? Open Subtitles أي نوع من الكعك تريدينني أن أخبز؟ مرينج
    Tu veux que je vienne voir ça avec toi maintenant ou... Plus tard. Open Subtitles تريدينني أن أراجعها معك الآن أو ـ لاحقاً
    - Tu veux que je m'en occupe ? Open Subtitles ــ هل تريدينني أن أقوم بالأمر عوضاً عنكِ ؟
    Je ne nie rien, mais je ne suis pas ce gars. Je ne suis pas celui que Tu veux que je sois. Open Subtitles أنا لا أنكر أي شيئ ولكني لست ذلك الرجل الذي تريدينني أن أكونه
    Tu veux que je supplie papa de sauver son raté de fils ? Open Subtitles تريدينني أن أتوسل إلى أبي ليأتي و ينقذ ابنه الفاشل؟
    Tu veux que j'ordonne au nouveau patron d'être gentil avec toi ? Open Subtitles تريدينني أن أعطي تعليمات لمديركِ بأن يكون لطيف معكِ
    Tu veux que j'oublie mon 1er suspect, alors, dis-moi en plus. Open Subtitles تريدينني أن أتخلى عن المشتبه به الأول بجرائم القتل عليكِ منحي أكثر من هذا
    Tu veux que j'aille sur des chaines nationales et parler de ton personnage, pour t'aider à te sortir de ce désordre celui que tu as créé ? Open Subtitles أنت تريدينني أن أذهب وأظهر على التلفزيون الوطني وأتحدث عن شخصيتك أساعدك على الخروج من هذه الفوضى الفوضى التي قمت بإنشائها ؟
    Et Vous voulez que je commente un viol qui est arrivé de l'autre côté du pays ? Open Subtitles وأنتِ تريدينني أن أعلق عن حادثة اغتصاب حدثت في الجزء الاخر من البلد؟
    Allez-vous vous asseoir là et continuer à vous parjure et vous ridiculiser, ou si Vous voulez que j'aille de l'avant et retirer le plug maintenant? Open Subtitles هل ستقفين هناك وتستمرّي في حنث قسمكِ وتحعلين كلانا بدو كالمغفّل أم تريدينني أن أسحب الدعوى الآن؟
    Vous voulez que je joue un avocat dans votre faux procès en diffamation ? Open Subtitles تريدينني أن ألعب دور المحامية في قضية قذف زائفة؟
    Je vois. Et que veux-tu que je fasse ? Open Subtitles أرى ذلك، وماذا تريدينني أن أفعل حيال ذلك؟
    C'était une mauvaise décision, que veux-tu que je te dise de plus ? Open Subtitles كان قرارًا خاطئًا، ماذا تريدينني أن أقول؟
    Que voulez-vous que je fasse? Open Subtitles ماذا تريدينني أن أفعل؟
    Tu voulais que je parte parce que tu voulais partir. Open Subtitles انتي تريدينني أن اخرج من هنا لأنكِ تريدين الخروج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more