"تريد ان تكون" - Translation from Arabic to French

    • veux être
        
    • veut être
        
    • voulez être
        
    • veux devenir
        
    • voulait être
        
    • tu serais
        
    • veut devenir
        
    • tu veux
        
    • veux-tu être
        
    • envie d'être
        
    Tu veux être son maquereau, tu t'arranges avec moi. Maquereau ? Open Subtitles تريد ان تكون قوادها عليك ان تسوي هذا معي
    Si je dois vivre chez ma soeur parce que tu veux être seule, ce que je peux avoir, au moins, c'est mes chaussettes. Open Subtitles ان كنت سوف اجبر ان اعيش مع شقيقتيّ بدلاً من بيتيّ لإن زوجتيّ فجأة تريد ان تكون لوحدها
    Je sais que tu veux être indépendant, mais de mon côté, je suis indépendante et seule. Open Subtitles أعرف بأنك تريد ان تكون رجلا مستقلا لكن في هذه الأثناء أنا إمرأة وحيدة مستقلة
    Si, elle l'a admis, Lola. Elle veut être auprès de lui. Open Subtitles لا,لقد اعترفت بذلك يا لولا,تريد ان تكون معه
    Ok, alors...vous voulez être sur la liste de clients. Open Subtitles حسناً .. اذاً انت تريد ان تكون في قائمة الزبائن حسناً ..
    Dis-moi que tu veux devenir quelqu'un qui se sert de son esprit et de son corps comme la plupart des gens n'auraient jamais le courage de le faire, Open Subtitles انت تخبرني بأنك تريد ان تكون الشخص الذي يستخدم عقله وبدنه بطريقة اغلب الناس لا يملكون الجرأة لفعل ذلك
    Amy voulait être marin depuis ses 13 ans. Open Subtitles إيمي كانت تريد ان تكون بحارة منذ كانت في 13
    tu veux prendre un chemin sûr, ou tu veux être un innovateur, un pionnier, un transgresseur de règles ? Open Subtitles هل تريد ان تمضي في الطريق الامن؟ او تريد ان تكون مبتكرا؟ رائدا؟
    Dis-moi que tu veux être plus qu'un gars qui monte aux anneaux et exécute une bonne acrobatie ou deux. Open Subtitles انت تخبرني بانك تريد ان تكون اكثر من ان تكون شخص يعتلي تلك الحلقات ويؤدي عمل مثير ومدرب للغاية مرة او مرتين
    Tu veux être au comité ? Open Subtitles هل تريد ان تكون مسئول عن لجنه اعداد الطعام
    Tu veux être un type bien... ou tu veux être un dieu ? Open Subtitles انت هل تريد ان تكون رجل جيد؟ او تريد ان تكون اله؟
    Elle veut être avec toi, et toi tu veux être avec elle. Open Subtitles انها تريد ان تكون معك وانت تريد ان تكون معها
    Tu veux être quelqu'un? Travaille et prends soin de ta famille. C'est ça, regarde ailleurs! Open Subtitles انت تريد ان تكون عاملا و تكون غائبا دائما
    Si tu veux être flic. Pourquoi tu t'inscris pas à l'académie ? Open Subtitles اذا كنت تريد ان تكون شرطيا لماذا لا تصبح كذلك فعلاً ؟
    Mais si elle veut être avec quelqu'un qui la connait réellement et qui l'écouterait et l'aiderait avec ces problèmes, alors je suis son homme. Open Subtitles لكن ان كانت تريد ان تكون مع شخص يعرفها حقا وسوف يستمع لها ويساعدها في كل مشاكلها عندئذ انا سوف اكون حبيبها
    D'abord, elle veut être une abeille, puis une hippie, maintenant, une pirate. Open Subtitles اولا هي تريد ان تكون نحلة بعد ذلك تريد ان تكون مثل المشردة الان هي تريد ان تكون قرصانا
    Si vous voulez être de ce projet palpitant, retrouvez-nous-y. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تكون جزء من مشروع مثير جدا فلتأتي
    Tu veux devenir un joueur professionnel, mais tu ne vaux rien! Open Subtitles كل حديثك عن انك تريد ان تكون لاعب هوكى محترف، على الرغم من انك لست بارع.
    Bertha était jalouse de moi. Elle voulait être le garçon. Open Subtitles بيرثا كانت تغار مني كانت تريد ان تكون هي الصبي
    Mais pas ce samedi soir, car j'espérais un peu que tu serais mon rendez-vous pour la réunion. Open Subtitles ولكن ليس هذا ليلة السبت، 'سبب كان النوع الأول من أمل أن كنت تريد ان تكون تاريخ بلدي للاجتماع.
    Elle est intelligente et veut devenir danseuse mais ses parents désapprouvent. Open Subtitles وقالت انها تريد ان تكون راقصة والديها لا يوافقون
    veux-tu être mon co-pilote ? Open Subtitles إذا ً هل تريد ان تكون مُساعد الطيار الخاص بي ؟
    Je vais te laisser. T'as envie d'être seul. Open Subtitles انا سأتركك بمفردك اخمن انك تريد ان تكون بمفردك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more