Elles offrent des débouchés représentant des billions de dollars. | UN | وتبلغ قيمة تلك الفرص تريليونات الدولارات ونحن نحثكم على مشاركتنا هذه المغامرة. |
La souffrance des victimes contraste durement avec les billions de dollars gaspillés en dépenses militaires chaque année. | UN | فمعاناة الضحايا تتناقض تناقضا صارخا مع تريليونات الدولارات التي تبدد في الإنفاق العسكري كل عام. |
Et pourtant, que dire de ces milliers de milliards de dollars engloutis depuis 10 ans dans des guerres aussi sanglantes qu'injustifiées? | UN | ماذا يسعني أن أقول عن تريليونات الدولارات التي ابتلعتها خلال السنوات العشر الماضية الحروب التي كانت دامية ولا مبرر لها؟ |
Ainsi des milliers de milliards de dollars de réserve ont été constitués. | UN | وهكذا تكدست احتياطيات مقدارها تريليونات الدولارات. |
La splendide richesse de l'espèce humaine s'est déployée dans une communion fructueuse avec des milliards d'organismes de l'écosystème. | UN | إن الروعة الغنية للجنس البشري تؤتي ثمارها في زمالة بناءة مع تريليونات من الكائنات الحية الأخرى، بما في ذلك الأنظمة الإيكولوجية. |
Un mensonge qui tua des milliers de personnes. Et une raison pour en tuer des centaines de milliers d'autres, et empocher des milliards et trillions de dollars. | Open Subtitles | الكذب الذى قتل آلاف الناس ، فقط لقتل مئات الآلف غيرهم ، لجمع تريليونات من الدولارات |
En 2003, les exportations d'articles manufacturés dans le monde se sont élevées à 5,5 billions de dollars, soit 76 % des exportations mondiales. | UN | وفي عام 2003، بلغت صادرات المصنوعات العالمية 5.5 تريليونات دولار، ما يمثل 76 في المائة من الصادرات العالمية. |
À ce jour, les Principes ont reçu le soutien de fonds d'investissement représentant à eux tous plus de huit billions de dollars. | UN | وحتى الآن وصلت قيمة الصناديق الاستثمارية التي تؤيد هذه المبادئ إلى أكثر من 8 تريليونات دولار. |
Des billions de dollars ont été dépensés ces derniers mois pour sauver le système financier et réactiver l'économie. | UN | وقد أُنفقت تريليونات من الدولارات في الأشهر الأخيرة لإنقاذ النظام المالي وتنشيط الاقتصاد. |
Toi et moi, les contribuables ont déjà payé, billions de dollars, littéralement, en super financement budgétaire noir secret, pour développer ces systèmes. | Open Subtitles | أنت وأنا دافعي الضرائب، دفعنا مسبقًا، تريليونات الدولارات، حرفياً، في تمويل ميزانية سوداء فائقة السِرية |
Mais les gens qui appellent en fait les coups de feu dans l'économie mondiale plusieurs billions de dollars, ils ne veulent pas que cela se produise. | Open Subtitles | سوف يتحول بالكامل. لكن الأناس الذين فعلياً يمسكون بزمام الأمور في إقتصاد تريليونات الدولارات العالمي، |
On estime que les sommes épargnées et investies en 2000 ont atteint 7,5 billions de dollars, et une bonne partie de ces sommes ont transité par les marchés financiers nationaux. | UN | ففي عام 2000، يتوقع أن يكون العالم قد ادخر واستثمر حوالي 7.5 تريليونات دولار، وهذا مبلغ كبير تحقق بواسطة الأسواق المالية المحلية. |
Ce point était important, étant donné que la violence contre les enfants représentait un coût de plusieurs milliers de milliards de dollars chaque année. | UN | ويكتسي هذا الأمر أهمية لأن العنف ضد الأطفال يكلّف تريليونات الدولارات كل سنة. |
Des milliers de milliards passent à travers nous. | Open Subtitles | هنالك تريليونات من هذه الجسيمات تمر من خلالك حالاً |
Quand on analyse objectivement la situation actuelle, on constate que les principaux pays développés ont dépensé des milliers de milliards de dollars pour soutenir leurs économies. | UN | فإذا حلَّلنا الحالة الراهنة بطريقة موضوعية، نجد أنّ أكبر البلدان المتقدمة النمو قد أنفقت تريليونات الدولارات على دعم اقتصاداتها. |
Elle a fourni des milliards de dollars d'aide au développement à de nombreux pays. | UN | وقدمت تريليونات من الدولارات في شكل مساعدة إنمائية لعدد كبير من البلدان. |
Au cours des prochaines années, des milliards de dollars seront investis dans des régions exposées. | UN | وفي السنوات المقبلة، ستستثمر تريليونات الدولارات في مناطق معرضة للمخاطر. |
Une seule année-lumière équivaut à 9.460 trillions de kilomètres. | Open Subtitles | سنة ضوئية واحدة هي حوالي ستة تريليونات من الأميال |
Il est soutenu que l'économie de la technologie verte émergente vaudra 4,2 mille milliards $ d'ici 2020. | UN | وهناك من يقول إن حجم سوق التكنولوجيا الخضراء الناشئ سيبلغ 4.2 تريليونات دولار سنوياً بحلول عام 2020(). |
En outre, le montant des quotes-parts de n'importe quel État Membre est dérisoire par rapport aux milliards de dollars qui ont été dépensés pour sauver un système économique injuste à l'origine de millions de décès chaque année. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد أدت تريليونات الدولارات التي أُنفقت على إنقاذ نظام اقتصادي جائر يتسبب في ملايين الوفيات كل عام إلى تضاؤل الاشتراكات المقررة لأي دولة من الدول الأعضاء. |
6 trillion kilo bars de pression. | Open Subtitles | ستة تريليونات كيلوبايت من الضغط. |
Des trillions d'années dans le futur. | Open Subtitles | المستقبل بعد تريليونات الأعوام |
Le Gouvernement a introduit un plan de relance de 4 milliards de milliards de yuans (586 milliards de dollars des États-Unis). | UN | :: طرحت الحكومة خطة حوافز اقتصادية بقيمة 4 تريليونات إيوان رنمينبية (586 بليون دولار). |