"ترينت" - Translation from Arabic to French

    • Trent
        
    Trent a déclaré que les enfants du voisinage avaient l'habitude de jouer sur la colline. Open Subtitles لقد قال ترينت أن أطفال الحى كانوا يعتادوا على اللعب أعلى التل
    Trent et sa nouvelle maîtresse, en train de faire crac-crac, là. Open Subtitles ترينت وحبيبته الجديدة حتى هذه اللحظة بينما نتحدث الان
    Si chasser Trent est le prix de la justice, l'histoire sera de notre côté. Open Subtitles ان كان اخراج ترينت ما تتطلبه العدالة فالتاريخ سيكون من جانبنا
    Trent, te souviens-tu de cette journée au lac où je t'ai dit que si tu voulais vraiment quelque chose, il fallait être patient, que ça viendrait à toi? Open Subtitles ترينت هل تذكر ذلك اليوم عند البحيرة؟ عندما قلت لك أنك عندما تريد شيئاً ما بشدة عليك أن تكون صبوراً وسيأتي اليك؟
    Trent, te souviens-tu de cette journée au lac où je t'ai dit que si tu voulais vraiment quelque chose, il fallait être patient, que ça viendrait à toi? Open Subtitles ترينت هل تذكر ذلك اليوم عند البحيرة؟ عندما قلت لك أنك عندما تريد شيئاً ما بشدة عليك أن تكون صبوراً وسيأتي اليك؟
    auprès du Cabinet du député Trent Franks UN عضــو الكونغرس ترينت فرانكس، كونغرس الولايات المتحدة
    Plus de nouvelles de Trent Kort, dernièrement. Open Subtitles ان لم أسمع من ترينت كورت في الآونة الأخيرة
    Votre fixation sur Trent, votre agression sur Lloyd Springer ? Open Subtitles هذا التركيز على ترينت لكمك لويد سبرينجر على الوجه؟
    Pas la moindre chose sur le corps de Terdei pour nous guider vers où est Trent Kort. Open Subtitles لا يوجد شيء دموي على جثة تريدي يدل على مكان ترينت كورت
    Je sais que Trent kort est la priorité mais on ne peut pas perdre de vue Anthony et l'énormité de ce qu'il traverse. Open Subtitles جيثرو،أنا أعلم أن ترينت كورت هو هدفنا الأساسي لكن لا يمكننا أن نغفل عن أنتوني
    Je t'appelle parce que j'ai découvert que nous sommes des descendants du Comte de Trent au 17ème siècle. Open Subtitles و, استمع, أنا أتصل لأنني وجدت أننا, في الحقيقة, أقرباء لإيرل ترينت السابع عشر
    Me voilà, déjà rentré de chez Trent. Open Subtitles حسناً، ها أنا هنا عائدٌ مبكراً من منزل ترينت
    Trent a hérité de la totalité des biens de Verna McBride. Open Subtitles حسنا، ورث ترينت عقارات فيرنا ماكبرايد بأكملها.
    Mon expert croit que c'est le serpent responsable de la morsure qui a tué Trent McBride. Open Subtitles يعتقد الخبير أنه الثعبان, الذى لدغ ترينت ماكبرايد والتى تسببت فى قتله.
    Si Trent était le Bourreau, ça aurait un sens. Open Subtitles أنت تعرف، إذا كان ترينت هو الجلاد، هذا من شأنه أن يكون له معنى.
    J'ai l'impression que vous voulez que je vous dise quelque chose sur Trent qui n'est pas vrai. Open Subtitles أشعر كما لو كنت تحاول جعلى أن أقول شيئا عن ترينت. لم يكن صحيحا.
    June, on pose ces questions à tout ceux qui connaissaient Trent McBride. Open Subtitles يا جوين، نحن نسأل كل الذين عرفوا ترينت ماكبرايد
    Tout ce que je voulais c'était prendre un verre en l'honneur de Trent. Open Subtitles أعني، كل ما أردت فعله هو أن أشرب على شرف ترينت.
    Elle prend seulement le meurtre de Trent très à cœur. Open Subtitles هي مجرد موضوع قتل ترينت كان صعب حقا، حسنا؟
    Est-ce que Trent était plus qu'un ami ? Open Subtitles هل كان ترينت أكثر من من مجرد صديق فى العمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more