"تسألينني" - Translation from Arabic to French

    • me demandes
        
    • me demander
        
    • question
        
    • me demandez
        
    • demandé
        
    • demandez-vous
        
    • me poses
        
    • me posez
        
    • questions
        
    • me demande
        
    Tu me demandes si je veux que tout s'arrête, vivre derrière une de ces clôtures blanches, adopter un shelter ? Open Subtitles انت تسألينني ان كنت اريد ان ارمي كل شيء خلف ظهري واعيش خلف هذا الحاجز الابيض في كوخ ذو اسوار بيضاء مع كلب حراسة ؟
    Parce que tu me demandes de choisir ton camp, et je veux savoir si tu le mérites. Open Subtitles لماذا تسألينني ذلك؟ لأنك تطلب منّي ان اقف بصفّك وأحتاج ان اعلم ما إن كنت تستحق
    Mais je ne devrais pas avoir une idée de ce que vous allez me demander? Open Subtitles لكن أليس من المفترض أن أخذ فكرة عما تنوين أن تسألينني فيه؟
    Franchement parlant, je suis choqué que tu me poses cette question à moi, comme si j'étais le seul à le savoir. Open Subtitles بصراحة أنا مصدوم بأنك تسألينني مثل هذا السؤال المفاجأة الوحيدة هي كيف تفكّرين في ذلك
    Je vais tuer l'enfant désiré de l'homme que j'aime et vous me demandez si j'y ai réfléchi ? Open Subtitles سوف أقتل الطفل المطلوب للرجل الذي أحب، وأنت تسألينني إذا فكرت في هذا الموضوع؟
    Mais tu n'as rien demandé. Open Subtitles ولكنك لم تسألينني عنه
    Pourquoi ne me demandez-vous pas carrément si je couche avec elle ? Open Subtitles لما ترتقين فحسب إلى المستوى الذي تسألينني فيه إن كنت أضاجعها ؟
    Mais si tu me demandes d'être l'homme à côté de la femme ? Open Subtitles لو كنتِ تسألينني بأن أكون الرجل بجانب المرأه؟
    Tu me demandes si je saigne des couilles tous les mois ? Open Subtitles هل تسألينني إذا ماكنت أنزف دما من خصياتي مرة في كلّ شهر ؟
    Tu ne me demandes pas si je te trouve jolie. Open Subtitles انت لا تسألينني كيف تبدين او اي شيئ
    Si tu me demandes si je l'ai fait, je descends de bagnole. Open Subtitles إن كنتِ تسألينني إن كنت قد فعلت ما قالت فسأخرج من السيارة
    Tu me demandes ce qui me manque le plus de la campagne. Open Subtitles تسألينني ما أكثر شيء أشتاق إليه من الريف.
    Tu peux me demander n'importe quoi. Peut-être que ça t'aiderait. - Okay. Open Subtitles يمكنك ان تسألينني اي شيئ ربما ذلك سوف يساعد
    Tu aurais pu me demander si tu voulais porter ma robe cotillon. Open Subtitles حريٌّ بكِ أن تسألينني إذا كنتِ ترغبين في ارتداء فستاني
    me demander une séance. Open Subtitles كنتِ سوف تسألينني ان في امكاني ان اقوم بقراءة لكِ
    Je ne sais même pas ce que je vais faire aujourd'hui et tu me pose la question pour la semaine prochaine Open Subtitles لا أدري ماذا سأفعل غدا, و أنت تسألينني عن الأسبوع المقبل
    J'en suis sûre ! Pourquoi toujours cette question ? Open Subtitles انا متأكده لماذا لازلت تسألينني كثيراً عن هذا الموضوع
    Vous me demandez toujours si j'ai besoin d'aide. Open Subtitles لقد كنت تسألينني دائماً إن احتجت للمساعدة. حسناً, هاهي فرصتك.
    Et il viendrait de la cure ainsi vous me demandez ? Open Subtitles تسألينني عن ذلك لأنه كان عائداً من المسكن؟
    Tu n'as pas demandé, alors je n'ai rien dit. Open Subtitles أنتِ لم تسألينني لهذا أنا لم أخبركِ
    Pourquoi me demandez-vous ça ? Open Subtitles لماذا تسألينني هذا؟
    Pourquoi tu me poses toujours des questions aussi bêtes ? Open Subtitles لماذا , لماذا .. تسألينني هذه الأسئلة الغبية
    Pourquoi vous me posez des questions aussi connes ? Open Subtitles لمَ عساك تسألينني أسئلة غبية كهذه؟
    Si tu me demande de le dire aux associés, Manque de bol vous êtes de la merde. Open Subtitles واذا كنت تسألينني ان اطلع هذا على الشركاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more