"تساعدينني" - Translation from Arabic to French

    • m'aider
        
    • m'aides
        
    • m'aides-tu
        
    • aiderez
        
    • m'aidais
        
    • vous m'aidez
        
    • m'aidez-vous
        
    Ecoutez, vous devez m'aider à garder un œil sur lui Open Subtitles اسمعي, عليك بان تساعدينني في ابقاء عينك عليه
    Tu peux m'aider à mettre la clim ? Open Subtitles هانا؟ هل لك ان تساعدينني في تشغيل المكيف؟
    Tu vas m'aider ou je coupe ce truc tout de suite ? Open Subtitles هل تساعدينني أو سأقوم بغلق هذا الشيء بالكامل الآن؟
    Mais j'ai besoin que tu m'aides à trouver quelque chose pour que les associés ne me suspendent pas. Open Subtitles لكنّني اريدك ان تساعدينني لأيجاد شئ يمكنني فعله سيغيّر رأي الشركاء من ان لا يوقفونني عن العمل
    Tu m'aides si tu respectes les règles que j'ai établies. Open Subtitles كلا أمي، أنتِ تساعدينني عندما تتبعين توجيهاتي.
    Pourquoi m'aides-tu ? Open Subtitles و لماذا تساعدينني ؟
    Aussi longtemps que vous m'aiderez à vendre ça, tout ira bien. Open Subtitles وطالما أنكِ تساعدينني بهذا الأمر سنكون بخير
    Tu m'aidais à décrocher, mais on m'a fait replonger. Open Subtitles كنت تساعدينني في الإقلاع عن المخدرات تدريجياً، لكنني تعرضت إلى انتكاسة.
    peut être que plus tard tu pourrais m'aider, uh, à enlever ma photo d'internet. Open Subtitles ربما لاحقا قد تساعدينني أن أخرج صورة من الانترنت
    Idiote ! Vlad va m'aider. Il a des contacts partout. Open Subtitles إيتها الغبية, يمكن أن تساعدينني هناك إتصالات في كل مكان
    Ecoutez, j'aurais pu vous demander de l'aide, oui, mais en ce moment, je ne sais pour quelle raison, vous ne pouviez pas m'aider. Open Subtitles أنظري، ربما أنني أحصل على مساعدتك، نعم، لكن في تلك اللحظة لأي سبب من الأسباب لم يكن لديك ما تساعدينني به، أنا أفهم ذلك
    Tu vas m'aider. Avec tes photos. Open Subtitles حسناً، أنت تساعدينني بالفعل سأستفيد من صورِك
    Non, chérie. Tu vas m'aider et tu n'auras rien de tel. Open Subtitles لا يا عزيزتي، سوف تساعدينني ولن تحصلي على شيء كهذا
    Tu vas m'aider ou je coupe ce truc tout de suite ? Open Subtitles هل تساعدينني أو سأقوم بغلق هذا الشيء بالكامل الآن؟
    Tu peux m'aider à récupérer la Buick ? Open Subtitles هل يمكنكِ ان تساعدينني في اعادة السيارة البيوك.
    Pourquoi tu m'aides pas à le redresser? Open Subtitles لماذا لا تساعدينني في تقويم ذلك الفتى اللّعين؟
    J'aimerais que tu m'aides. Travaille avec moi. Open Subtitles في الواقع، أريدك أن تساعدينني أن تعملي معي، إن أردتي
    Je suis tout seul, j'ai des choses à dire et tu ne m'aides pas. Open Subtitles أنا وحدي، لدي أشياء مهمة أقولها و أنتِ لا تساعدينني
    Je t'aide, tu m'aides, tu te souviens? Open Subtitles أنا أساعدك و أنت تساعدينني ، أتذكرين هذا ؟
    - Pourquoi m'aides-tu? Open Subtitles -لماذا تساعدينني ؟
    Vous m'aiderez? Je ne suis jamais monté sur scène. Open Subtitles . أتمنى أن تساعدينني . لم أقف على الخشبة من قبل
    Je croyais que tu m'aidais en tant qu'amie. Open Subtitles كنت أعتقد أنك تساعدينني لأنك صديقتي
    Vous voilà. Les invités sont là. vous m'aidez à les accueillir ? Open Subtitles ها أنت ذي، الضيوف يتوالون، هل تساعدينني للترحيب بهم؟
    Pourquoi ne m'aidez-vous pas à le trouver ? Open Subtitles لم لا تساعدينني لأجده؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more