| Je rends la justice que tu mérites. Je vous avais dit qu'ils n'avoueraient jamais. | Open Subtitles | لقد قمت بتحقيق العدالة التي تستحقينها أخبرتكِ بأنهم لن يعترفوا |
| Je veillerai à ce que tu sois traitée avec la dignité et le respect que tu mérites. | Open Subtitles | سأرى بنفسي أنكِ تُعاملين بالاحترام والكرامة التي تستحقينها |
| Je veux que tu aies la vie que tu mérites. | Open Subtitles | اريدك ان تحظين بــ الحياة التي تستحقينها |
| Parce que vous savez qu'une femme de votre statut, a besoin d'un homme qui peut la prémunir du besoin de la façon dont vous le méritez. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أمرأة مثلكِ تحتاج إلى رجل الذي يمكن أن يوفر لها بالطريقة التي تستحقينها |
| Vous le méritez. Maintenant passez le moi. | Open Subtitles | انتِ تستحقينها والآن اعطيني اياه |
| Tu le mérites. Tu as traversé tellement de choses. | Open Subtitles | أنت تستحقينها يا عزيزتي، لقد مررت بالكثير |
| Profite de ta pause. Tu I'as bien méritée. | Open Subtitles | حسناً, استمتعى بهذه الاستراحة أنتِ تستحقينها يا عزيزتى |
| Dans l'intention de rester avec vous et de vous aider à trouver une vie meilleure, que vous méritez. | Open Subtitles | وبنية بقائي معكِ هنا لأساعدكِ أن تكونين في حياة أكثر أمانًا وحياة أكثر استقرارًا، حياة تستحقينها |
| Et si ça marche, je pourrais te payer tout le bonheur que tu mérites. | Open Subtitles | لو نجح هذا, ربما سأقدر على شراء السعادة التي تستحقينها |
| Je te promets que je vais te trouver des gens pour t'accueillir qui te donneront l'amour que tu mérites. | Open Subtitles | أعدك بأن أجد لك أناس تعيشين معهم سيعطونك كل المحبة التي تستحقينها 784 00: |
| Toute ma vie, je ferai tout ce que je peux pour redevenir l'amie que tu mérites. | Open Subtitles | سأقضي ماتبقى من حياتي أفعل كل ما بستطاعتي وأحاول أن أكون الصديقة التي تستحقينها. |
| Je voulais tourner la page, t'offrir la vie heureuse que tu mérites. | Open Subtitles | أردت أن أمضي في حياتي كي أعطيكِ الحياة السعيدة التي تستحقينها |
| Te donner les belles choses que tu mérites. | Open Subtitles | وأن أعطيكِ الأشياء الجميلة التي تستحقينها |
| Que cet article te rapporte les prix que tu mérites. | Open Subtitles | ربما هذه المقالة سوف تجلب لك كل الجوائز التي تستحقينها |
| Si tu insistes, tu auras la réponse que tu mérites ! | Open Subtitles | إذا سألتي ثانية . ستتلقين الإجابة التي تستحقينها |
| Et si je vous dis que vous le méritez ? | Open Subtitles | و ماذا لو قلت لكِ بأنك حقاً تستحقينها ؟ |
| Vous le méritez! | Open Subtitles | أنتِ تستحقينها. |
| - De rien. Vous le méritez. | Open Subtitles | العفو انت تستحقينها |
| Accepte ce boulot à New York. Tu le mérites. | Open Subtitles | خذي الوظيفة التي في نيويورك انتي تستحقينها |
| Tu m'as trompée car tu doutes de mériter le bonheur, mais tu le mérites. | Open Subtitles | لقد خنتيني لأنكِ لا تظنين أنكِ تستحقين السعادة, ولكنك تستحقينها |
| Tu penses pas que tu le mérites ? | Open Subtitles | حسناً , ألم تعتقدى أبداً بأنكِ قد تستحقينها ؟ |
| Une prime bien méritée. | Open Subtitles | مكافئة مالية تستحقينها |
| Je voudrais vous offrir le confort que vous méritez. | Open Subtitles | أتمنى أن أقدم لك المواساة التي تستحقينها |