"تستطيعن" - Translation from Arabic to French

    • Vous pouvez
        
    • tu peux
        
    J'ai découvert les chaises de Ron il y a quelques mois, et ce que j'adore vraiment dans la Swanson, c'est que Vous pouvez l'utiliser pour n'importe quoi. Open Subtitles لقد أكتشفت كرسي رون قبل عدة أشهر وما يعجبني أكثر شيء بكرسي سوانسون هو أنكِ تستطيعن إستخدامه لأي شيء
    Donc, avec ce livre des années 1800, Vous pouvez guérir la paralysie, ou une maladie grave ? Open Subtitles أوه و حقاً ؟ و بهذا الكتاب من عام 1800 تستطيعن شفاء الشلل و الأمراض
    Quand Vous pouvez être ainsi aussi longtemps que nécessaire, Open Subtitles عندما تستطيعن أن تكونين مثل هذا , طالما أنكِ يجب أن تكونى
    J'ai besoin d'aller aux toilettes. tu peux utiliser le pot. Open Subtitles أرغب بأستعمال دورة المياه تستطيعن استخدام مبولة السرير
    Dis-tu que tu peux arrêter d'être une fée toi-même ? Open Subtitles هل تقولين بأنكِ تستطيعن أن تنتزعي صفة الجنّية منكِ؟
    J'ai pas besoin de le vendre maintenant. tu peux t'installer, puis on verra plus tard. Open Subtitles ولا أحتاج لبيعه تستطيعن الأنتقال إليه الآن
    Vous pouvez rester à l'écart l'un de l'autre de pour un certain temps, non ? Open Subtitles تستطيعن البقاء بعيدة عنه لفترة، أليس كذلك؟
    Vous pouvez voir d'après sa forme que c'est assez rectangulaire... Open Subtitles تستطيعن الرؤية من خلال شكله أنه مستطيل
    - Mangez, buvez un peu, Vous pouvez rester pour la nuit. - Oh une soirée pyjama. Open Subtitles فلتتناولي العشاء، والشراب، تستطيعن النوم هنا - إنها حفلة مبيت -
    Je crois que Vous pouvez faire une dernière chose pour moi. Open Subtitles تعلمين ، هنالك شئ آخر تستطيعن فعله لي
    Vous pouvez m'appeler Alex. Open Subtitles نعم, تستطيعن منادتي اليكس.
    Vous pouvez le faire. Open Subtitles تستطيعن فعل هذا
    Vous pouvez laisser la porte ouverte. Open Subtitles تستطيعن ترك الباب مفتوح
    Vous pouvez l'atteindre ? Open Subtitles هل تستطيعن الوصول اليه؟
    Si tu parles de Spike, tu peux l'appeler par son nom. Open Subtitles ماذا؟ ألا تستطيعن القول أنك تبحثين عن سبايك؟
    - Oui, tu peux. - Non, ça marche pas comme ça. Open Subtitles نعم تستطيعن لا,هذي ليت الطريقه التي تحدث بها
    tu peux récupérer des traces d'ADN ? Open Subtitles هل تستطيعن الحصول على الحمض النووي من عليها؟
    Tu sais quoi ? tu peux pas faire des réserves si tu es en couple. Open Subtitles أتعلمين ماذا ، لا تستطيعن أن تحتفظي بشخص ما للمستقبل بينمـا أنتِ في خضم علاقة مـا مع أحدهم
    tu peux en dire plus ? Une nouvelle info ? Open Subtitles أيوجد أي شيء أخر تستطيعن إخبارنا عنه ؟
    tu peux me botter les fesses. Open Subtitles بالتأكيد تستطيعن أن تتغلبي علي بعض المغفلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more