Si je ne te connaissais pas mieux, je jurerais que tu aimes ton job. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرفك جيداً، لأقسمت بأنك بدأت تستمتع بأداء وظيفتك. |
Vous devriez aller doucement sur sa formation, sauf si vous aimez faire l'amour à un cadavre. | Open Subtitles | يجب عليك أن تكون صبورا في تدريبها إلا إذا كنت تستمتع بمضاجعة جثة |
Quand une femme aime le sexe, l'homme pense qu'elle couche avec tout le monde. | Open Subtitles | إذا كنت تستمتع بالجنس الرجال يظنون أنك تفعلها مع كل شخص |
Oui, mais tu semblais sincèrement apprécier ces aventures. | Open Subtitles | نعم، لكن بدا أنك تستمتع فعلاً بهذه المغامرات. |
Je sais que tout ça vous amuse Peralta, mais un hélicoptère est exactement le genre de gâchis que Wuntch utilisera pour m'écraser si quelque chose se passe mal. | Open Subtitles | انظر يا بيرالتا,اعرف انك تستمتع الان لكن هيلكوبتر هي بالضبط ما تريده منا وونتش ان نستخدمه |
En fait, tu devrais profiter de tes derniers moments de liberté tant que tu peux, c'est-à-dire soirée poker avec les gars. | Open Subtitles | في الحقيقة عليك ان تستمتع باللحظات الاخيرة من الحرية قدر المستطاع أو مايسمى بلعب البوكر مع الرفاق |
Elle essayait de me mordre. J'ai cru qu'elle voulait s'amuser. | Open Subtitles | هي كانت تحاول عضي أعتقد أنها كانت تستمتع |
Peut-être que je me trompe. Peut-être, je sais pas, peut-être qu'en fait ça te plaît. | Open Subtitles | ربما أنا مخطئ، ربما لا أعرف ربما أنت تستمتع بهذا |
Bien entendu, les femmes ont du plaisir immédiatement, mais qu'on me permette, en tant qu'homme de proposer une hypothèse osée: | Open Subtitles | بالطبع، النساء تستمتع أثناء ممارسة الجنس ولكن آمل أن يُسمح لي كرجل بطرح هذه الفرضية الجريئة |
On dirait que le Directeur Mace apprécie plus que Daisy. | Open Subtitles | على ما يبدو المديرة ميس تستمتع بهذا أكثر من ديزي |
Je suis juste inquiet que tu apprécies cela un peu trop. | Open Subtitles | أنا فقط قلق من أنك تستمتع بهذا العمل قليلاً |
D'accord, je réalise que tu aimes beaucoup cette joute verbale. | Open Subtitles | حسنــا .. أعلم بأنّك تستمتع بهذه المجادلة الشفهية |
Tu aimes vraiment explorer les thèmes du pêché et de la rédemption. | Open Subtitles | تستمتع جدًّا باستعراض مواضيع الخطيئة والخلاص. |
Peut-être que vous aimerez son humour plus que vous aimez m'embêter avec ce barrage sans fin de questions. | Open Subtitles | ربما سوف تستمتع المزاجات لها أكثر مما كنت تتمتع تمتليء لي مع هذا الوابل التي لا نهاية لها من الأسئلة. |
À l'avenir, vous me direz quels plats vous aimez en particulier. | Open Subtitles | في المستقبل، ستعلمني أي الأطباق تحديدًا تستمتع بها. |
Votre petit esprit kidnappeur aime se cacher avec les autres. | Open Subtitles | تستمتع خاطفتكما الروحية الصغيرة بالتسكع في الحد الخارجي مع البقية |
Tu pourrais apprécier d'habiter seul, pendant un moment ? | Open Subtitles | أتظنه ممكن أنّك قد تستمتع بمعيشتك وحدك لفترة؟ |
Non ! Je m'amuse. Et toi ? | Open Subtitles | لا، انا احظي ببعض المرح فقط ألا تستمتع انت ايضاً؟ |
profite du soleil et essaye de profiter de ce changement dans ta vie, hein? | Open Subtitles | أحصل على أشعة الشمسو حاول أن تستمتع بحياتك من باب التغير. |
Et quand tu as fini, tu peux t'amuser parce que tu l'as mérité. Merci pour la leçon de créativité, Picasso. | Open Subtitles | ومن بعد ان تنهتي تستطيع ان تستمتع لانك استحققت ذلك |
C'est une activité qui plaît à Maggie, pour une fois. | Open Subtitles | أعتقد أنه من اللطف أن نجعل ماقي تستمتع ولو لمرة واحدة |
Tu vas trouver ça cliché, mais essaie de te faire plaisir. | Open Subtitles | قد يبدو هذا مبتذلاً لكن عليك أن تستمتع بيومك |
Elle apprécie le fait d'être respectée, pour une fois. | Open Subtitles | التي تستمتع باستخدام بعض السلطة هذه المرة |
Je suis ravie que tu apprécies de jouer les touristes, mais dès demain, j'ai besoin de toi au travail. | Open Subtitles | حسناً، إنّني سعيدة جداً أنّك تستمتع بوقـــتــــك كسائح، |
Je veux que tu t'amuses, mais si tu fais un bébé à une fille en dehors du mariage, je monte dans ma voiture, je viens jusqu'ici et je te coupe le pénis. | Open Subtitles | اريدك ان تستمتع بوقتك و لكن ان جعلت فتاة ما تحمل دون زواج سأصعد الى السيارة و اقودها الى هنا في اكسفورد و اعاقبك بشدة |
Vous appréciez le confort dans la vie, mais ce confort n'existe pas en prison. | Open Subtitles | انت تستمتع بوسائل الراحة في الحياة لكن لا يملكون هذا في السجن |
En fait, il va même aimer ça, mais, crois moi, toi non. | Open Subtitles | في الحقيقة, سوف يستمتع بهذا, و لكن , صدقني لن تستمتع بهذا. |