Tu sais à quel point je t'aime et ça me ferait très plaisir de savoir que tu es dans le public, que tu écoutes. | Open Subtitles | حسناً، أنت تعرفين كم أحبكِ وكم سيعني لي أن تنظري في لقطات الماضي وتعلمي أنكِ كنتِ هناك ،كنتِ تستمعين |
Tu me demandes de l'aide et tu ne m'écoutes pas ! | Open Subtitles | لقد طلبتِ مساعدتي ثم لا تستمعين حتى الى نصائحي |
Porter une culotte de mémé et trimbaler un walkman ? Tu écoutes quoi ? | Open Subtitles | مرتدية لباس داخلي ذي خصر عال ومعك جهاز ديسكمان تستمعين فيه إلى من؟ |
Madame la présidente-élue, j'espère que vous m'écoutez, si c'est le cas, écoutez-moi bien. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة المنتخبة، آمل أنك تستمعين وإن كنتِ كذلك، اسمعيني الآن |
Si tu restes ici à les écouter, ils vont sortir de la colline et te manger. | Open Subtitles | إذا بقيتِ هنا تستمعين إلى الأشباح فستخرج من التلة وتلتهمكِ |
Et tout ce temps, je croyais que tu n'écoutais pas. | Open Subtitles | وكل هذا الوقت، كنت أعتقد أنك لا تستمعين |
Je ne suis pas sure que tu m'écoute là, Stef. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة من أنكي تستمعين إلىا ياستيف |
Chrisjen, si tu écoutes, tu m'as enseigné, tu as fourré dans ma tête, que la Terre devait passer d'abord. | Open Subtitles | كريسجن، إذا كنت تستمعين لقد حفرت في رأسي، أن الأرض يجب أن تأتي أولا |
Je te dit ça maintenant car je veux que tu m'écoutes quand je te le dit... part. | Open Subtitles | السبب الذي من أجله أخبرك بذلك الأمر الآن حتى تستمعين إلىّ عندما أتوسل إليكِ كي ترحلين |
À l'heure de la suprématie des supports numériques, tu écoutes toujours la musique à l'ancienne ? | Open Subtitles | في وقت بدأت فيه التقنيات الرقمية تلتهم كل شيء، أما زلتِ فقط تستمعين إلى الموسيقى بهذه الأساليب قديمة الطراز؟ |
J'ai l'impression que tu n'écoutes pas mes messages, mais j'espère vraiment qu'on pourras se remettre ensemble et parler Dale. | Open Subtitles | لدي إحساس، بأنك لا تستمعين لهاته الرسائل لكنني آمل لو نلتقي و نتحدث، دايل |
Excuse-toi. Tu ne m'écoutes pas. Je ne le regrette pas. | Open Subtitles | إعتذري فقط أنت لا تستمعين لي، أنا لست آسفة |
Red Crone, si tu écoutes, | Open Subtitles | أيتها العجوز الشمطاء الحمراء أذا كنتِ تستمعين |
Tu t'es demandé pourquoi tu écoutes quelqu'un avec des lunettes plus épaisses qu'un cul de bouteille ? | Open Subtitles | هل سألتي نفسكِ لماذا تستمعين الى شخص نظاراتها أكثر سماكة من كعب زجاجات الكولا القديمة ؟ |
Où je radote des absurdités et tu écoutes patiemment ? | Open Subtitles | عندما كنت امضي حول هراء وانت تستمعين بفارغ الصبر ؟ |
Il y a normalement des infos à cette heure. C'est une radio que vous écoutez? | Open Subtitles | عادة هناك أخبار على رأس كل ساعة. هل هذه هي المحطة التي تستمعين إليها؟ |
- Vous écoutez mes vieux disques ? | Open Subtitles | مرحباً أنتِ تستمعين إلى إسطواناتى التى أحبها |
Je t'ai laissé faire ce que tu voulais, trouver tes propres loisirs, écouter ta propre musique bizarre. | Open Subtitles | تركتكِ تقومين بأموركِ الخاصة وتجدين هواياتكِ تستمعين لموسيقاكِ الغريبة |
Je me demandais si tu m'écoutais. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنكِ كنتِ تستمعين طوال تلك السنين |
J'apprécie vraiment votre écoute. | Open Subtitles | رائع, انا حقا اقدر انكى تستمعين لى فى هذا |
On entends les gens parler et eux ils savent pas qu'on les écoute | Open Subtitles | بإمكانك أن تستمعي لحديث الناس، دون ان يعلموا أنكِ تستمعين لهم |
Il ne m'est rien arrivé. Vous m'avez écouté ? | Open Subtitles | لم يحدث أي شيئ معي , ألم تكوني تستمعين ؟ |
Je veux bien en discuter, à condition que vous m'écoutiez. | Open Subtitles | يمكننا قولها لكنني أريد التأكد أنكِ تستمعين إليَّ |
Tu changeras d'avis après avoir entendu les règles. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ سوف تغيرين رأيكِ حالما تستمعين الى القواعد |
Tu nous écouteras jouer, et nous irons à la plage. | Open Subtitles | سوف تستمعين إلى عزفنا. ونسير على الشاطئ. |
Pourquoi ne m'écoutez-vous pas ? | Open Subtitles | لما لا تستمعين الي؟ |
Le tien, c'est d'écouter chacun de mes mots et, je sais que c'est difficile, de faire ce que je dis. | Open Subtitles | عملكِ هو أن تستمعين لكل كلمة أقولها دائماً وإليك الجزء الصعب في الحقيقة يجب أن تنفذي ما تسمعينه |