ويكيبيديا

    "تستمعين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • écoutes
        
    • écoutez
        
    • écouter
        
    • écoutais
        
    • écoute
        
    • entends
        
    • écouté
        
    • écoutiez
        
    • entendu
        
    • écouteras
        
    • écoutez-vous
        
    • dis
        
    Tu sais à quel point je t'aime et ça me ferait très plaisir de savoir que tu es dans le public, que tu écoutes. Open Subtitles حسناً، أنت تعرفين كم أحبكِ وكم سيعني لي أن تنظري في لقطات الماضي وتعلمي أنكِ كنتِ هناك ،كنتِ تستمعين
    Tu me demandes de l'aide et tu ne m'écoutes pas ! Open Subtitles لقد طلبتِ مساعدتي ثم لا تستمعين حتى الى نصائحي
    Porter une culotte de mémé et trimbaler un walkman ? Tu écoutes quoi ? Open Subtitles مرتدية لباس داخلي ذي خصر عال ومعك جهاز ديسكمان تستمعين فيه إلى من؟
    Madame la présidente-élue, j'espère que vous m'écoutez, si c'est le cas, écoutez-moi bien. Open Subtitles سيدتي الرئيسة المنتخبة، آمل أنك تستمعين وإن كنتِ كذلك، اسمعيني الآن
    Si tu restes ici à les écouter, ils vont sortir de la colline et te manger. Open Subtitles إذا بقيتِ هنا تستمعين إلى الأشباح فستخرج من التلة وتلتهمكِ
    Et tout ce temps, je croyais que tu n'écoutais pas. Open Subtitles وكل هذا الوقت، كنت أعتقد أنك لا تستمعين
    Je ne suis pas sure que tu m'écoute là, Stef. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنكي تستمعين إلىا ياستيف
    Chrisjen, si tu écoutes, tu m'as enseigné, tu as fourré dans ma tête, que la Terre devait passer d'abord. Open Subtitles كريسجن، إذا كنت تستمعين لقد حفرت في رأسي، أن الأرض يجب أن تأتي أولا
    Je te dit ça maintenant car je veux que tu m'écoutes quand je te le dit... part. Open Subtitles السبب الذي من أجله أخبرك بذلك الأمر الآن حتى تستمعين إلىّ عندما أتوسل إليكِ كي ترحلين
    À l'heure de la suprématie des supports numériques, tu écoutes toujours la musique à l'ancienne ? Open Subtitles في وقت بدأت فيه التقنيات الرقمية تلتهم كل شيء، أما زلتِ فقط تستمعين إلى الموسيقى بهذه الأساليب قديمة الطراز؟
    J'ai l'impression que tu n'écoutes pas mes messages, mais j'espère vraiment qu'on pourras se remettre ensemble et parler Dale. Open Subtitles لدي إحساس، بأنك لا تستمعين لهاته الرسائل لكنني آمل لو نلتقي و نتحدث، دايل
    Excuse-toi. Tu ne m'écoutes pas. Je ne le regrette pas. Open Subtitles إعتذري فقط أنت لا تستمعين لي، أنا لست آسفة
    Red Crone, si tu écoutes, Open Subtitles أيتها العجوز الشمطاء الحمراء أذا كنتِ تستمعين
    Tu t'es demandé pourquoi tu écoutes quelqu'un avec des lunettes plus épaisses qu'un cul de bouteille ? Open Subtitles هل سألتي نفسكِ لماذا تستمعين الى شخص نظاراتها أكثر سماكة من كعب زجاجات الكولا القديمة ؟
    Où je radote des absurdités et tu écoutes patiemment ? Open Subtitles عندما كنت امضي حول هراء وانت تستمعين بفارغ الصبر ؟
    Il y a normalement des infos à cette heure. C'est une radio que vous écoutez? Open Subtitles عادة هناك أخبار على رأس كل ساعة. هل هذه هي المحطة التي تستمعين إليها؟
    - Vous écoutez mes vieux disques ? Open Subtitles مرحباً أنتِ تستمعين إلى إسطواناتى التى أحبها
    Je t'ai laissé faire ce que tu voulais, trouver tes propres loisirs, écouter ta propre musique bizarre. Open Subtitles تركتكِ تقومين بأموركِ الخاصة وتجدين هواياتكِ تستمعين لموسيقاكِ الغريبة
    Je me demandais si tu m'écoutais. Open Subtitles لم أكن أعلم أنكِ كنتِ تستمعين طوال تلك السنين
    J'apprécie vraiment votre écoute. Open Subtitles رائع, انا حقا اقدر انكى تستمعين لى فى هذا
    On entends les gens parler et eux ils savent pas qu'on les écoute Open Subtitles بإمكانك أن تستمعي لحديث الناس، دون ان يعلموا أنكِ تستمعين لهم
    Il ne m'est rien arrivé. Vous m'avez écouté ? Open Subtitles لم يحدث أي شيئ معي , ألم تكوني تستمعين ؟
    Je veux bien en discuter, à condition que vous m'écoutiez. Open Subtitles يمكننا قولها لكنني أريد التأكد أنكِ تستمعين إليَّ
    Tu changeras d'avis après avoir entendu les règles. Open Subtitles أعتقد بأنكِ سوف تغيرين رأيكِ حالما تستمعين الى القواعد
    Tu nous écouteras jouer, et nous irons à la plage. Open Subtitles سوف تستمعين إلى عزفنا. ونسير على الشاطئ.
    Pourquoi ne m'écoutez-vous pas ? Open Subtitles لما لا تستمعين الي؟
    Le tien, c'est d'écouter chacun de mes mots et, je sais que c'est difficile, de faire ce que je dis. Open Subtitles عملكِ هو أن تستمعين لكل كلمة أقولها دائماً وإليك الجزء الصعب في الحقيقة يجب أن تنفذي ما تسمعينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد