Content de voir un semblable. Respect, les cheveux longs. | Open Subtitles | مهلًا، تسرّني رؤية شخص مثلي، أحترم تمامًا الاهتمام ببهرجة الشعر. |
Content de te voir. Tu nous manques à la maison. | Open Subtitles | تسرّني رؤيتك، إشتقنا إلى وجودك في المنزل |
C'est bon de te revoir aussi. Ça me fait plaisir que tu sis fait le chemin jusqu'ici. | Open Subtitles | أنا أيضًا تسرّني رؤيتك، وإنّي ممتنّ لمجيئك. |
Eh bien, Ravi de pouvoir vous aider. Je vous ferais un prix. 20 balles, ça ira? | Open Subtitles | تسرّني مساعدتكَ، وسأعطيكَ صفقة جيّدة أيضًا، ما رأيكَ في 20 دولارًا؟ |
Ça fait plaisir de voir des gens qui se préoccupent de l'environnement. | Open Subtitles | تسرّني رؤية شخص غيري يكترث للبيئة |
Ravie de voir un beau visage après un long voyage. | Open Subtitles | لكم تسرّني رؤية وجه مليح بعد رحلة طويلة. |
La Marine. Salut, mec. Content de te voir. | Open Subtitles | اللواء، مرحى، تسرّني رؤيتك يا رجل سعيد لمجيئك، سعيد لمجيئك هنا |
Content de vous voir, Content de vous voir. | Open Subtitles | مرحبًا، تسرّني رؤيتك، تسرّني رؤيتك. |
Content de vous voir en forme, vieil ami. | Open Subtitles | تسرّني رؤيتك بحال جيّدة يا صديقي القديم |
Content de vous voir libéré de ces chaînes. | Open Subtitles | تسرّني رؤيتُكَ متحرّراً من تلك القيود |
C'est bon de vous voir ici. Enfin, pas à l'intérieur, mais dehors, là où est votre place. | Open Subtitles | تسرّني رؤيتكَ هنا، ليس داخلاً، ولكن هنا في الخارج، حيث تنتمي |
- C'est bon de vous revoir. - ♪ D'un autre pré ♪ | Open Subtitles | .تسرّني رؤيتكم يارفاق ♪ Another meadow ♪ |
J'en saurai plus demain, mais C'est bon de te voir. | Open Subtitles | سأعرفُ أكثر بالغد، لكن... تسرّني رؤيتُكِ. |
Je suis Ravi de te revoir, moi aussi. T'as pas changé. | Open Subtitles | تسرّني رؤيتكَ أيضاً يا أخي لم تتغيّر كثيراً |
Peu m'importe. Je suis Ravi de t'aider, mais où... | Open Subtitles | وليس أنني أنزعج تسرّني المساعدة |
Ravi de voir que tu vas bien, mon vieux. Viens ici. | Open Subtitles | تسرّني رؤيتك بخير يا صديقي القديم، أقبل إليّ يا صاح! |
Ca me fait plaisir de te voir. Ici. Dans une mosquée. | Open Subtitles | تسرّني رؤيتك، هنا، بمسجد للمسلمين |
Je serais Ravie de prendre les filles pour la journée si besoin. | Open Subtitles | أجل. تسرّني العناية بالطفلتين اليوم إن احتجت منّي ذلك. |
Ravis de vous revoir, Monsieur. | Open Subtitles | تسرّني رؤيتك مجددًا، سيّدي. |
C'est bon à savoir. | Open Subtitles | حسناً تسرّني معرفة ذلك |
J'ai tellement entendu parler de toi. Je suis Contente de finalement te rencontrer. | Open Subtitles | سمعت الكثير عنك تسرّني رؤيتك أخيراً |
Grand-tante, je suis Heureux de voir que vous êtes encore de ce monde. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}عظيمٌ يا عمّتي، تسرّني .رؤيتكِ في عداد الأحياء |
Ça fait du bien de te voir... Et c'est encore mieux que tu te souviennes de moi. | Open Subtitles | تسرّني رؤيتك، ويسرّني أكثر أنّكِ تتذكّرينني |
Votre femme de ménage depuis 13 ans. Enchantée de vous rencontrer. | Open Subtitles | منظّفتك منذ 13 سنة، تسرّني مقابلتك |
Je suis tellement content que tu sois de retour. Je ne sais pas ce que j'aurais fait si les ogres avaient croisé ton chemin. | Open Subtitles | تسرّني عودتك كثيراً، لا أعرف ما كنت لأفعل لو هاجمك الغيلان على الطريق |