"تسعون" - Arabic French dictionary

    تِسْعُون

    adjective

    "تسعون" - Translation from Arabic to French

    • quatre-vingt-dix
        
    • cherchez
        
    • quatrevingtdix
        
    • Quatre-vingt-quinze
        
    • vous vous efforcez
        
    quatre-vingt-dix pour cent de ces enfants vivent en Afrique sub-saharienne. UN ويوجد تسعون في المائة من هؤلاء الأطفال في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    quatre-vingt-dix pour cent de ceux recevant une aide du FEM ont fait observer qu'ils pouvaient allouer des ressources financières aux activités de sensibilisation. UN وأشار تسعون في المائة ممن يتلقون الدعم من مرفق البيئة العالمية إلى أنه يمكنهم تخصيص بعض الأموال لأنشطة الاتصال بالجمهور.
    quatre-vingt-dix jours avant la première réunion de la Conférence des Parties de l'une des trois conventions en 2013 UN تسعون يوماً قبل انعقاد أول اجتماع لمؤتمر الأطراف في 2013
    Vous cherchez à faire annuler ce procès et vous allez échouer. Open Subtitles أنتم تسعون لإبطال المحاكمة هذه ولكنكم لن تنالوا هذا
    quatrevingtdix prisons pour mineurs et pour femmes conçues pour assurer l'éducation des détenus ainsi que leur réinsertion sociale ont été créées. UN وأنشئ تسعون سجناً للشباب والنساء بغية توفير التعليم وإعادة الدمج الاجتماعي.
    Quatre-vingt-quinze mille dès votre signature. Open Subtitles خمسُ و تسعون ألف مباشرة لدى التوقيع.
    quatre-vingt-dix minutes, c'est peut-être rien pour vous, mais c'est beaucoup pour moi. Mais pourquoi ? Open Subtitles تسعون دقيقة ربمـا لا تعني لك الكثير لكـنهـا تعنـي الجَـلَـلَ لـي
    quatre-vingt-dix jours, ce n'est pas un essai, c'est une condamnation. Oui, je veux goûter votre patate douce. Mike, ta mère a quel âge ? Open Subtitles تسعون يوما ليست فترة تجريبية, هذه اشبه بالإعدام مايك, كم تبلغ امك من العمر؟
    quatre-vingt-dix pour cent des 41 pays dans lesquels les mariages précoces touchent plus de 30 % des filles ont fait part de leur engagement à régler ce problème, selon le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP). UN وقد أعلن تسعون في المائة من الـ 41 بلدا التي تتزوج 30 في المائة من فتياتها زواجا مبكرا التزامها بمعالجة هذه المسألة، حسبما ذكر صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    quatre-vingt-dix pour cent du volume du commerce mondial est transporté par bateau. UN 57 - وينقل تسعون في المائة من تجارة العالم من حيث الحجم بالسفن.
    4. Lorsqu'une réunion extraordinaire est convoquée à la demande écrite d'une Partie, elle a lieu au plus tard quatre-vingt-dix jours après la date à laquelle la demande a été appuyée par un tiers au moins des Parties, conformément au paragraphe 3. UN 4 - في حالة انعقاد اجتماع استثنائي بناء على طلب كتابي مقدم من أحد الأطراف، يعقد هذا الاجتماع في موعد غايته تسعون يوماً من تاريخ حصول الطلب على تأييد ثلث الأطراف على الأقل، وفقاً للفقرة 3.
    Lorsqu'une réunion extraordinaire est convoquée à la demande écrite d'une Partie, elle a lieu au plus tard quatre-vingt-dix jours après la date à laquelle la demande a été appuyée par un tiers au moins des Parties, conformément au paragraphe 3. UN 4 - في حالة إنعقاد اجتماع إستثنائي بناء على طلب كتابي مقدم من أحد الأطراف، يعقد هذا الاجتماع في موعد غايته تسعون يوماً من تاريخ حصول الطلب على تأييد ثلث الأطراف على الأقل، وفقاً للفقرة 3.
    Lorsqu'une réunion extraordinaire est convoquée à la demande écrite d'une Partie, elle a lieu au plus tard quatre-vingt-dix jours après la date à laquelle la demande a été appuyée par un tiers au moins des Parties, conformément au paragraphe 3. UN 4 - في حالة انعقاد اجتماع استثنائي بناء على طلب كتابي مقدم من أحد الأطراف، يعقد هذا الاجتماع في موعد غايته تسعون يوماً من تاريخ حصول الطلب على تأييد ثلث الأطراف على الأقل، وفقاً للفقرة 3.
    Lorsqu'une réunion extraordinaire est convoquée à la demande écrite d'une Partie, elle a lieu au plus tard quatre-vingt-dix jours après la date à laquelle la demande a été appuyée par un tiers au moins des Parties, conformément au paragraphe 3. UN 4 - في حالة انعقاد اجتماع استثنائي بناء على طلب كتابي مقدم من أحد الأطراف، يعقد هذا الاجتماع في موعد غايته تسعون يوماً من تاريخ حصول الطلب على تأييد ثلث الأطراف على الأقل، وفقاً للفقرة 3.
    4. Lorsqu'une réunion extraordinaire est convoquée à la demande écrite d'une Partie, elle a lieu au plus tard quatre-vingt-dix jours après la date à laquelle la demande a été appuyée par un tiers au moins des Parties, conformément au paragraphe 3. UN 4 - في حالة انعقاد اجتماع استثنائي بناء على طلب كتابي مقدم من أحد الأطراف، يعقد هذا الاجتماع في موعد غايته تسعون يوماً من تاريخ حصول الطلب على تأييد ثلث الأطراف على الأقل، وفقاً للفقرة 3.
    quatre-vingt-dix pays à faible revenu et à revenu intermédiaire se sont fixés des objectifs nationaux à atteindre avant la fin de 2006 et 25 ont intégré de tels objectifs dans un plan national antisida mis à jour, chiffré et défini comme prioritaire. UN وحدد تسعون بلدا من البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل أهدافا وطنية في نهاية عام 2006، وقام 25 بلدا بإدماج تلك الأهداف في خطة وطنية مستكملة، محددة التكلفة، ومرتبة حسب الأولويات.
    quatre-vingt-dix pays ont fixé des objectifs nationaux, et un grand nombre d'entre eux ont l'intention de doubler ou de tripler la couverture du traitement antirétroviral d'ici à 2010. UN وحدد تسعون بلداً أهدافاً وطنية للحصول على هذه العناصر، وتعتزم بلدان كثيرة مضاعفة تغطية العلاج بمضادات الفيروسات الرجعية مرتين أو ثلاث مرات بحلول عام 2010.
    quatre-vingt-dix communiqués de presse, dont 30 sur la treizième session de la Conférence, ont été envoyés sous forme électronique à plus de 2 000 journalistes choisis dans le monde. UN وقد أُرسل تسعون بياناً صحفياً، منها 30 بياناً عن الأونكتاد الثالث عشر، بشكل إلكتروني إلى أكثر من 000 2 صحفي اختيروا على نطاق العالم.
    Comme la plupart des Américains, vous cherchez votre téléphone portable, en moyenne, toutes les 94 secondes. Open Subtitles مثل عامّة الشعب الأمريكيّ. و تُحاولين الوصول لهاتفك كلّ أربعٍ و تسعون ثانيةً.
    Il sait que vous le mènerez à celui que vous cherchez tous les deux. L'Avatar. Open Subtitles إنه يعرف أنك ستقوده للجائزة التي تسعون كلاكما ورائها الآفاتار
    quatrevingtdix prisons pour mineurs et pour femmes conçues pour assurer l'éducation des détenus ainsi que leur réinsertion sociale ont été créées. UN وأنشئ تسعون سجناً للشباب والنساء بغية توفير التعليم وإعادة الدمج الاجتماعي.
    Quatre-vingt-quinze avec le téléphone. Open Subtitles -خمسة و تسعون مع المكالمة الهاتفية
    C'est un problème que vous vous efforcez actuellement de résoudre en instaurant cette coordination avec les présidents sortant et entrant, ce qui paraît être une bonne chose. UN وهذا ما تسعون إلى معالجته الآن باستحداث هذا التنسيق مع الرئيسين السابق والقادم، وأظن أن هذا أمر جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more