| neuf minutes plus tard, l'hélicoptère a volé jusqu'à l'aéroport de Tuzla où il a atterri et deux personnes en sont sorties. | UN | وبعد تسع دقائق طارت الهليكوبتر إلى مطار توزلا حيث هبطت وترجل منها شخصان. |
| Si vous conduisez la Chiron à fond, elle videra son réservoir en neuf minutes. | Open Subtitles | إذا كنت تقود الشقة تشيرون بها انها سوف تستنزف خزان في تسع دقائق. |
| neuf minutes avant l'arrivée de la reine, environ 22 minutes avant que la foreuse atteigne le noyau. | Open Subtitles | تسع دقائق حتى تصل سفينة الملِكة وتقريباً 22 دقيقة حتى يصل الحفر إلى اللّب المُنصهر |
| Nous n'aurons que neuf minutes avant que les bombes ne soient prêtes à partir. | Open Subtitles | علينا فقط تسع دقائق حتى القنابل النووية على استعداد للذهاب . |
| Vous parlez de neuf minutes sans alibi. | Open Subtitles | تقول أن هناك تسع دقائق لم ييُثبت أين كنت هيا |
| Si on ne part pas dans neuf minutes, on n'ira pas aux funérailles de Larry, mais à la fête de coming-out de Robert et Sol. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنا لا تترك في تسع دقائق ونحن لن نذهب لجنازة لاري، ونحن في طريقنا إلى أن يذهب إلى روبرت وسول الخروج الحزب |
| Peut-être, mais tu crois aussi que neuf minutes ce n'est pas longtemps, alors qu'est-ce que tu en sais ? | Open Subtitles | ربّما، ولكنكِ تعتقدين أيضًا بأنّ تسع دقائق ليست بالمدّة الطويلة، لذا ما أدراكِ؟ |
| Cela veut dire qu'on a neuf minutes entières, bébé. | Open Subtitles | وهذا يعني وصلنا تسع دقائق كاملة، وطفل رضيع. |
| Un compagnon de jogging qui la mena au groupe des neuf minutes. | Open Subtitles | رفيق بالجري دفعها للوصول لمجموعة الميل لكل تسع دقائق |
| J'ai parlé de neuf minutes. | Open Subtitles | هذه هي النقطه الماكره لقد قلت بأنه سيحدث بعد تسع دقائق |
| En me réveillant, j'ai hurlé pendant neuf minutes. | Open Subtitles | فضائي مطاطي بعيون واسعة خارج نافذتي حين إستيقظت، صرخت لحوالي تسع دقائق |
| neuf minutes pour relancer un coeur, est-ce constitutif d'une négligence? | Open Subtitles | هل التأخر فى استعادة ضربات القلب لمدة تسع دقائق يعتبر اهمالاً؟ |
| Peu après, un avion AWACS a établi un contact avec les hélicoptères et les a suivis pendant neuf minutes. | UN | وبعد فترة وجيزة من ذلك، رصدت شاشات رادار طائرات " أواكس " الطائرتين العموديتين وتعقبتهما لمدة تسع دقائق. |
| Attends, neuf minutes à 420 km/h, | Open Subtitles | هانغ على دقيقة واحدة. 261mph في تسع دقائق. |
| Il a été sobre neuf minutes. | Open Subtitles | لقد الرجل الرصين ربما تسع دقائق. |
| J'ai besoin d'un chiffre. neuf minutes. | Open Subtitles | أعطني رقما نهائياً خلال تسع دقائق |
| Et avoir neuf minutes pour la boire. | Open Subtitles | و بعدها يصبح لدي تسع دقائق لأشربه |
| allez-y mon Père j'ai perdu Dieu, neuf minutes après le début de la bataille contre la sauvagerie | Open Subtitles | تقدم , أبتي فقدت الله نحو تسع دقائق |
| Mais ces neuf minutes s'écoulent en 1992. | Open Subtitles | و لكنه سيحدث بعد تسع دقائق في عام 1992 |
| On a le gouverneur pendant neuf minutes. | Open Subtitles | لدينا المحافظة لمدة تسع دقائق. |