"تسمعينه" - Translation from Arabic to French

    • entends
        
    • entendez
        
    Je parie que tu ne comprends rien à ce que tu vois ou à ce que tu entends. Open Subtitles أراهن أنك تجهلين ما تنظرين إليه أو ما تسمعينه
    C'est le son que je pense que tu entends dans ta tête quand tu réalises à quel point je suis tarée. Open Subtitles هذا هو الصوت الذي اعتقد أنك تسمعينه في رأسك عندما تدركين مقدار الفشل الذي أنا فيه
    Tu ne dois croire que ce que tu entends. Si tu ouvres les yeux, les morts s'en iront. Open Subtitles يجب أن تصدقيّ ما تسمعينه فقط وإذا فتحتِ عينيك, سوف يذهب الأموات
    C'est le cas, si vous m'entendez vous demander de m'épouser. Open Subtitles بل تسمعينه إذا ظننتِ أنني أطلب يدك للزواج
    Vous ne devrez de rien de ce que vous voyez ou entendez, et vous ne quitterez pas cet étage sans mon expresse permission. Open Subtitles لن تتكلمي عن أيّ شيء تسمعينه أو ترينه ولن تغادري هذه الطبقة بدون تصريح مني
    - J'entends de la musique. Et toi ? Open Subtitles إنني أسمع الموسيقى مالذي تسمعينه ؟
    Ces mauvaises nouvelles que tu entends, c'est le vide du pouvoir dans Starling City, que j'ai prévu de remplir. Open Subtitles صوت الإمتصاص العملاق الذي تسمعينه هو فراغ في السلطة بمدينة (ستارلينغ). ذلك الذي أنوي سدّه.
    - parfois, entends tu... - des voix? Oui. Open Subtitles بعض الأحيان ألا تسمعينه - صوت , بالتأكيد -
    J'ai dit ça à Sam plutôt. Maintenant, tu l'entends aussi. Open Subtitles لقد قلت هذا مسبقا لـ "سام" والآن انت تسمعينه ايضاً
    Je ne suis même pas sûr que quiconque entende ce que tu entends. Open Subtitles ليديا) , أنا لست واثقاً بأن أحداً) يمكنه سماع ما تسمعينه
    Et Cora a dit que Lancelot était mort ! Tu ne peux pas croire tout ce que tu entends. Open Subtitles و(كورا) قالت أنّ (لانسلوت) مات لذا لا يمكنك تصديق كلّ ما تسمعينه
    Mais tu l´entends, non? Open Subtitles لكنكي تسمعينه, أليس كذلك ؟
    Qu'est-ce que tu entends ? Open Subtitles . ما الذي تسمعينه ؟
    OK ? Tu viens dans ma maison, et y a rien à dire sur ce que t'entends. Open Subtitles تعالي إلى منزلي، ولن تجدي ما تسمعينه!
    Tu peux pas croire tout ce que tu entends. Open Subtitles لا يمكنك تصديق كل ما تسمعينه
    - C'est une voix que tu entends. Open Subtitles انه ذلك الصوت الذ تسمعينه
    Ne crois pas tout ce que tu entends. Open Subtitles لا تصدقي كل شيء تسمعينه
    Là ! Vous entendez ? Open Subtitles هناك ، هذا هو ، هل تسمعينه ؟
    Vous ne l'entendez pas, Mme Rook ? Open Subtitles ألا تسمعينه يا سيدة روك ؟
    Tout ce que vous entendez, tout ce que vous voyez.. Open Subtitles أي شيء تسمعينه ... أي شيء ترينه
    Vous l'entendez? Open Subtitles - نعم ، هل تسمعينه قادما ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more