"تسيرين" - Translation from Arabic to French

    • marcher
        
    • marches
        
    • marchez
        
    Tu me tourmente à marcher autour dans tes petits habits, souriant Open Subtitles تعذبيني أنت الأرجاء في تسيرين الصغيرة ملابسك في تبتسمين
    Et je n'arrêterai pas de chercher, jusqu'à ce que nous trouvions un moyen de te faire marcher à nouveau. Open Subtitles ولن أبارح البحث فيه إلّا حين نجد وسيلة لجعلك تسيرين ثانيةً.
    Ça m'inquiète de te voir marcher seule le soir. Open Subtitles يجعلني عصبياً أنك دائما تسيرين لوحدك متأخرة.
    Tu peux le sentir quand tu marches dans ces rues pavées et ventées. Open Subtitles عندما تسيرين في تلك الشوراع المرصوفة بالحصى
    Écoute, quand tu marches sur le bas-côté de la route, il faut toujours être face à la circulation, compris ? Open Subtitles أنا بخير، عندما تسيرين على جانب الطريق، عليك أن تسيري دائماً مع المرور. مفهوم؟
    Non, ce que je dis c'est que vous marchez trop vite pour moi. Open Subtitles أنّكِ تسيرين أسرع من قدرتي على المشي ما مدى السرعة التي تتحمّلها ؟
    J'ai juste pensé que je devais vous revoir en chirurgie tant que vous marchez encore droit. Open Subtitles .أعتقد يجب عليكِ رؤيه ذلك الجرح مجدداً .بينما لا تزالين تسيرين بإستقامة
    Vous devez apprendre à marcher là où vous voulez sans votre corps. Open Subtitles يجب عليكِ تعلم كيف تسيرين في أي مكان تشائين .بدون جسدكِ
    marcher 3 miles dans cette saleté? Vous ne serez pas belle à voir. Open Subtitles تسيرين ثلاثة أميال فى الطين ,لايصح أن يراك أحد بهذا الشكل
    Quand on sait marcher, on sait danser. Open Subtitles لا نحن نرقص إذا أنت تعلمين كيف تسيرين و تعلمين كيف ترقصين
    "Je suis si heureuse de t'avoir vue marcher" Open Subtitles أنا ممتنة للغاية أنني رأيتكِ تسيرين لأول مرّة...
    Tu vas marcher vers l'autel et tu vas te marier. Open Subtitles سوف تسيرين على الممشى و سوف تتزوجين
    Je veux te voir marcher avec ce diadème. Open Subtitles أريد رؤيتكِ تسيرين معتمرةً ذلك التاج.
    Tu marches dans une forêt rouge. Open Subtitles أنتِ تسيرين خلال الغابة الحمراء
    Tu marches dans une forêt rouge. Open Subtitles أنتِ تسيرين خلال الغابة الحمراء
    Eh, montre-nous comment tu marches. Open Subtitles أري الجميع كيف تسيرين
    Ton talon gauche fait un bruit quand tu marches. Open Subtitles إن كعبكِ الأيسر يصدر صوتاً عندما تسيرين
    Lyla est en train de vérifier. Je dois dire que ça fait plaisir de voir que tu marches à nouveau. Oui. Open Subtitles (ليلى) تطمئن عليه الآن، تسرني رؤيتك تسيرين مجددًا.
    Je ai ceux-ci, vous le savez, sur vos pieds quand vous marchez trop loin. Open Subtitles أنا لدي,كما تعلمين, تلك الأشياء التي تكون على قدميك حينما تسيرين لمدة طويلة.
    Dites-moi depuis combien de temps vous marchez à sa recherche ? Open Subtitles حديقة جبال ويكلو الوطني أخبريني كم مضى لك وأنتي تسيرين على قدميك ؟
    Vous marchez à travers une forêt rouge, et l'herbe est haute. Open Subtitles إنك تسيرين فى غابة حمراء والعشب طويل
    Vous marchez à travers une forêt rouge, et l'herbe est haute. Open Subtitles إنك تسيرين فى غابة حمراء والعشب طويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more