Tu me tourmente à marcher autour dans tes petits habits, souriant | Open Subtitles | تعذبيني أنت الأرجاء في تسيرين الصغيرة ملابسك في تبتسمين |
Et je n'arrêterai pas de chercher, jusqu'à ce que nous trouvions un moyen de te faire marcher à nouveau. | Open Subtitles | ولن أبارح البحث فيه إلّا حين نجد وسيلة لجعلك تسيرين ثانيةً. |
Ça m'inquiète de te voir marcher seule le soir. | Open Subtitles | يجعلني عصبياً أنك دائما تسيرين لوحدك متأخرة. |
Tu peux le sentir quand tu marches dans ces rues pavées et ventées. | Open Subtitles | عندما تسيرين في تلك الشوراع المرصوفة بالحصى |
Écoute, quand tu marches sur le bas-côté de la route, il faut toujours être face à la circulation, compris ? | Open Subtitles | أنا بخير، عندما تسيرين على جانب الطريق، عليك أن تسيري دائماً مع المرور. مفهوم؟ |
Non, ce que je dis c'est que vous marchez trop vite pour moi. | Open Subtitles | أنّكِ تسيرين أسرع من قدرتي على المشي ما مدى السرعة التي تتحمّلها ؟ |
J'ai juste pensé que je devais vous revoir en chirurgie tant que vous marchez encore droit. | Open Subtitles | .أعتقد يجب عليكِ رؤيه ذلك الجرح مجدداً .بينما لا تزالين تسيرين بإستقامة |
Vous devez apprendre à marcher là où vous voulez sans votre corps. | Open Subtitles | يجب عليكِ تعلم كيف تسيرين في أي مكان تشائين .بدون جسدكِ |
marcher 3 miles dans cette saleté? Vous ne serez pas belle à voir. | Open Subtitles | تسيرين ثلاثة أميال فى الطين ,لايصح أن يراك أحد بهذا الشكل |
Quand on sait marcher, on sait danser. | Open Subtitles | لا نحن نرقص إذا أنت تعلمين كيف تسيرين و تعلمين كيف ترقصين |
"Je suis si heureuse de t'avoir vue marcher" | Open Subtitles | أنا ممتنة للغاية أنني رأيتكِ تسيرين لأول مرّة... |
Tu vas marcher vers l'autel et tu vas te marier. | Open Subtitles | سوف تسيرين على الممشى و سوف تتزوجين |
Je veux te voir marcher avec ce diadème. | Open Subtitles | أريد رؤيتكِ تسيرين معتمرةً ذلك التاج. |
Tu marches dans une forêt rouge. | Open Subtitles | أنتِ تسيرين خلال الغابة الحمراء |
Tu marches dans une forêt rouge. | Open Subtitles | أنتِ تسيرين خلال الغابة الحمراء |
Eh, montre-nous comment tu marches. | Open Subtitles | أري الجميع كيف تسيرين |
Ton talon gauche fait un bruit quand tu marches. | Open Subtitles | إن كعبكِ الأيسر يصدر صوتاً عندما تسيرين |
Lyla est en train de vérifier. Je dois dire que ça fait plaisir de voir que tu marches à nouveau. Oui. | Open Subtitles | (ليلى) تطمئن عليه الآن، تسرني رؤيتك تسيرين مجددًا. |
Je ai ceux-ci, vous le savez, sur vos pieds quand vous marchez trop loin. | Open Subtitles | أنا لدي,كما تعلمين, تلك الأشياء التي تكون على قدميك حينما تسيرين لمدة طويلة. |
Dites-moi depuis combien de temps vous marchez à sa recherche ? | Open Subtitles | حديقة جبال ويكلو الوطني أخبريني كم مضى لك وأنتي تسيرين على قدميك ؟ |
Vous marchez à travers une forêt rouge, et l'herbe est haute. | Open Subtitles | إنك تسيرين فى غابة حمراء والعشب طويل |
Vous marchez à travers une forêt rouge, et l'herbe est haute. | Open Subtitles | إنك تسيرين فى غابة حمراء والعشب طويل |