"تشونغ" - Translation from Arabic to French

    • Chung
        
    • Chong
        
    • Zhong
        
    • Choong-Hyun
        
    • Cho
        
    • Cheung
        
    • Choong
        
    • KIM
        
    En leur qualité de membres du Groupe de rédaction, M. Bengoa et Mmes Chung et Zulficar ont également pris la parole. UN وخاطب الحاضرين أيضاً كل من السيد بنغوا والسيدة تشونغ والسيدة ذو الفقار بصفتهم أعضاء في فريق الصياغة.
    Embarrassé par cette évolution, l'ancien dictateur Park Chung Hee a tenté de trouver une échappatoire par la mise au point d'un programme d'armement nucléaire. UN ومع عدم ارتياح الديكتاتور اﻷسبق بارك تشونغ هي الشديد إزاء هذه التحركات، فقد حاول أن يجد مخرجا في تطوير أسلحة نووية.
    Mme Chung a présenté une note de synthèse sur les travaux de recherche portant sur les populations urbaines pauvres qui devraient être menés prochainement. UN وعرضت السيدة تشونغ المذكرة المفاهيمية المعدة من أجل العمل البحثي المقبل بشأن فقراء المدن.
    M. Chong Nam Yong Institut de droit, Académie des sciences sociales UN الدكتور تشونغ نام يونغ معهد القانون، أكاديمية العلوم الاجتماعية
    Zhong Kui, le Cristal Noir contient tous les esprits perdus du peuple de Hu. Open Subtitles تشونغ كوي، وكريستال الظلام يحتوي جميع الأرواح فقدنا قدرتنا على قوم لا بأس به من هو جين تاو
    48. Toujours à cette même séance, M. Chen, Mme Chung et Mme Warzazi ont fait des déclarations au sujet du projet de rapport. UN 48- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من السيد تشين والسيدة تشونغ والسيدة الورزازي ببيان فيما يتعلق بمشروع التقرير.
    M. Burney, M. Chen, Mme Chung et M. d'Escoto Brockmann se sont ultérieurement joints aux auteurs. UN وانضم إلى المشاركين في تقديمه لاحقاً كل من السيد بورني والسيد تشين والسيدة تشونغ والسيد ديسكوتو بروكمان.
    Mme Chin Sung Chung UN السيد يوزو يوكوتا السيدة تشين سونغ تشونغ
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur Chung pour sa déclaration et ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر السفير تشونغ على كلمته وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها للرئيس.
    Mme Chung a fourni des exemples de sociétés collaborant avec des régimes autoritaires, tel celui du Myanmar. UN وقدمت السيدة تشونغ أمثلة عن شركات تعمل مع أنظمة متسلطة مثل نظام ميانمار.
    La Présidente a suggéré que Mme Chung intègre la question des accords commerciaux dans son document de travail. UN واقترحت الرئيسة على السيدة تشونغ إدراج مسألة الاتفاقات التجارية في ورقة العمل الخاصة بها.
    Comme Mme Chung, elle a considéré qu'il fallait examiner les causes profondes du terrorisme. UN واتفقت مع السيدة تشونغ بشأن تمحيص النظر في الأسباب الجذرية للإرهاب.
    192. Mme Chung a révisé oralement le quatrième alinéa du préambule du projet de résolution. UN 192- وأجرت السيدة تشونغ تنقيحا شفوياً للفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار.
    Mme Lee Oo Chung Présidente de la Commission spéciale pour les femmes de l'Assemblée nationale UN السيدة لي أو تشونغ رئيسة اللجنة الخاصة المعنية بالمرأة، الجمعية الوطنية
    50. À la même séance, Mme Chung et M. Hüseynov ont fait des déclarations au sujet du projet de recommandation. UN 50- وفي الجلسة ذاتها، أدلى كل من السيدة تشونغ والسيد حسينوف ببيان فيما يتصل بمشروع التوصية.
    Les affaires de Chung sont spécialisées dans l'importation de viandes de gibier et de morceaux d'animaux en voie de disparition. Open Subtitles أعمال تشونغ متخصصة في استيراد لعبة اللحوم وأجزاء من الحيوانات المهددة بالانقراض.
    Le dentiste, Dr Abe Kogan, la réceptionniste, Sue Williams, et Suki Chung, 9 ans, et sa mère Lisa. Open Subtitles طبيب الأسنان دكتور آبي كوجان وموظفة الاستقبال اسمها سو وليامز ومريض اسمه ميكي جيرهارد و سوكي تشونغ طفلة في التاسعة
    M. Wi Chong Song Bureau général de la télévision, Commission centrale de la radiodiffusion-télévision UN السيد وي تشونغ سونغ المكتب العام ﻹدارة التلفزيون، اللجنة المركزية لﻹذاعة
    Vue d'ensemble des armes trouvées à bord du Chong Chon Gang. UN منظر عام للأسلحة التي عثر عليها على متن سفينة تشونغ تشون غانغ.
    Chong Chon Gang UN خريطة تنظيمية تبين الصلات بسفينة تشونغ تشون غانغ
    Zhong Kui, tu as infiltré le royaume des Démons et volé le Cristal Noir. Open Subtitles تشونغ كوي، الذي تسلل إلى عالم شيطان وسرق كريستال الظلام
    6. Le nouveau Rapporteur spécial pour la situation des droits de l'homme en Afghanistan, M. Choong-Hyun Paik, a été nommé en avril 1995. UN ٦- وقد عُين السيد تشونغ - هيون بايك، المقرر الخاص الجديد المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان في نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    Description : Mun Cho'ng-Ch'o'l est un cadre de la Tanchon Commercial Bank (TCB) qui, à ce titre, en a facilité les transactions. UN الوصف: مون تشونغ - تشول هو أحد مسؤولي مصرف تانتشون التجاري. وقد يسَّـر بصفته هذه معاملات للمصرف.
    Inspection de la police du district de Cheung Prey UN مفتشية مقاطعة شرطة تشونغ بري
    Rendez-vous à la source du parc Jang Choong Dang. Open Subtitles إذا ذهبت إلى معادن الربيع في حديقة جانغ تشونغ دانغ
    Le nom du représentant de la République de Corée doit se lire M. KIM Hyun Chong UN اسم ممثل جمهورية كوريا ينبغي أن يكون السيد كيم هيون تشونغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more