"تصفية التزامات" - Translation from Arabic to French

    • règlement des engagements
        
    • liquidation d'engagements d'
        
    • règlement d'engagements d
        
    • règlement d'engagements de
        
    • la liquidation des engagements d
        
    • la liquidation d'obligations
        
    • la liquidation d'engagements
        
    • règlement d'engagements relatifs
        
    • la liquidation des engagements relatifs aux
        
    Économies résultant du règlement des engagements de périodes antérieures UN الوفورات المحققة في تصفية التزامات الفترات السابقة
    Économies résultant du règlement des engagements de périodes antérieures UN الوفورات المحققة من تصفية التزامات الفترات السابقة
    Économies provenant de la liquidation d'engagements d'années antérieures UN الوفورات من تصفية التزامات السنوات السابقة
    455,4e Économies réalisées lors de la liquidation d'engagements d'années précédentes UN وفورات في تصفية التزامات السنوات السابقة
    Économies réalisées lors du règlement d'engagements d'exercices antérieurs UN وفورات متأتية من تصفية التزامات لفترات سابقة
    Économies réalisées lors du règlement d'engagements de dépenses antérieurs libellés en dollars UN من تصفية التزامات السنة السابقة المعقودة بدولار الولايات المتحدة
    v) Utilisation des économies réalisées lors de la liquidation des engagements d'exercices antérieurs; UN ' 5`استخدام المدخرات في تصفية التزامات الفترة السابقة؛
    Économies résultant du règlement des engagements de périodes antérieures UN الوفورات المحققة في تصفية التزامات الفترات السابقة ٤٥٥ ١٣
    règlement des engagements au titre d’exercices antérieurs UN تصفية التزامات من الفترة السابقة
    iv) Le montant de l'ajustement de change représente essentiellement le gain ou la perte réalisé sur les opérations non libellées en euros au cours de 2002 et les économies opérées en 2002 grâce au règlement des engagements de dépenses de l'année précédente libellés en dollars; UN `4` يمثل رقم تصحيح سعر الصرف بصفة أساسية المكاسب أو الخسائر الناتجة عن المعاملات بغير اليورو خلال السنة والوفورات التي تحققت في سنة 2002 عن تصفية التزامات السنة السابقة بالدولار الأمريكي؛
    Économies réalisées lors de la liquidation d'engagements d'exercices antérieurs UN الوفورات الناشئة عن تصفية التزامات الفترات السابقة
    viii) Les économies réalisées du fait de la liquidation d'engagements d'exercices antérieurs liés au coût du programme sont directement ajoutées au solde des fonds. UN ' 8` الوفورات الناتجة عن تصفية التزامات الفترة السابقة المتعلقة بتكاليف البرامج تقيد مباشرة في أرصدة الصناديق.
    viii) Les économies réalisées du fait de la liquidation d'engagements d'exercices antérieurs ayant trait aux dépenses afférentes aux programmes sont directement ajoutées aux soldes des fonds. UN ' 8` تُقيد مباشرة الوفورات الناتجة عن تصفية التزامات الفترة السابقة المتعلقة بتكاليف البرامج لحساب أرصدة الصناديق.
    Économies réalisées lors du règlement d'engagements d'exercices antérieurs UN الوفورات في تصفية التزامات السنوات السابقة
    règlement d'engagements d'exercices antérieurs UN تصفية التزامات الميزانية غير المسددة عن سنوات سابقة
    Économies sur le règlement d'engagements d'exercices antérieurs UN الوفورات لدى تصفية التزامات فترة السنتين السابقة
    Il correspond à des économies de 3 287 665 euros réalisées sur l'annulation d'engagements de l'exercice biennal précédent, diminuées d'une perte de change de 9 891 euros sur le règlement d'engagements de l'exercice précédent au titre de la DDIA. UN ويتألف هذا المبلغ من وفورات نتجت عن إلغاء التزامات من فترة السنتين السابقة بقيمة 665 287 3 يورو ومخصوماً منها خسائر الصرف بقيمة 891 9 يورو التي نتجت عن تصفية التزامات فترة السنتين السابقة المعقودة في إطار عقد التنمية الصناعية لأفريقيا.
    v) Utilisation des économies réalisées lors de la liquidation des engagements d'exercices antérieurs; UN ' 5` استخدام المدخرات في تصفية التزامات الفترة السابقة.
    iii) Les économies réalisées lors de la liquidation d'obligations de l'exercice antérieur sont créditées directement à l'excédent du budget ordinaire; UN ' ٣ ' الوفورات الناتجة عن تصفية التزامات فترات سابقة تقيد مباشرة لحساب فائض الميزانية العادية.
    v) Les économies résultant du règlement d'engagements relatifs à des exercices antérieurs sont portées directement au crédit du solde du fonds. UN `5 ' تضاف الوفورات المتحققة من تصفية التزامات فترات سابقة مباشرة إلى رصيد الصندوق؛ الأصول:
    b) Approuver l'utilisation des économies dégagées grâce à la liquidation des engagements relatifs aux stocks stratégiques et du solde non dépensé pour couvrir les pertes de change et les coûts relatifs à la reconstitution des stocks; UN (ب) الموافقة على استخدام الوفورات المحققة من تصفية التزامات مخزونات النشر الاستراتيجي والرصيد غير المنفق لتغطية الخسائر المتكبدة من جراء أسعار الصرف وعمليات تغذية المخزونات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more