Le représentant du Myanmar fait une déclaration, au cours de laquelle un vote enregistré est demandé sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل ميانمار ببيان طُلب فيه إجراء تصويت مسجَّل على مشروع القرار. |
Le représentant de la République islamique d'Iran fait une déclaration, au cours de laquelle un vote enregistré est demandé sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجَّل على مشروع القرار. |
Un vote enregistré séparé a été demandé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. | UN | وقد طُلِب إجراء تصويت مسجَّل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
Elle informe la Commission qu'un vote enregistré à été demandé. | UN | وأبلغت هي اللجنة أنه قد طُلب إجراء تصويت مسجَّل. |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/68/L.42/Rev.1. | UN | 26 - أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.3/68/L.42/Rev.1. |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/68/L.57*. | UN | 94 - أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.3/68/L.57. |
3. Le vote de chaque État participant, qu'il s'agisse d'un vote par appel nominal ou d'un vote enregistré, figure dans tout compte rendu ou rapport de la séance. | UN | 3 - يُدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجَّل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها. |
3. Le vote de chaque État participant, qu'il s'agisse d'un vote par appel nominal ou d'un vote enregistré, figure dans tout compte rendu ou rapport de la séance. | UN | 3 - يُدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجَّل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها. |
3. Le vote de chaque État participant, qu'il s'agisse d'un vote par appel nominal ou d'un vote enregistré, figure dans tout compte rendu ou rapport de la séance. | UN | 3 - يُدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجَّل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها. |
Le Président dit qu'un vote enregistré a été demandé et il invite les membres qui souhaitent le faire à expliquer leur vote avant le vote. | UN | 36 - الرئيس: قال إنه من المطلوب إجراء تصويت مسجَّل ودعا الأعضاء الراغبين في القيام بذلك تعليل تصويتهم قبل التصويت. |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/58/L.12. | UN | 36 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.12. |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/58/L.14/Rev.1 tel que modifié oralement. | UN | 38 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.14/Rev.1، بصيغته المنقحة. |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/58/L.9 Rev.1 tel que modifié oralement. | UN | 42 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.9/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا. |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/58/L.19/Rev.1 tel que modifié oralement. | UN | 61 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.19/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا. |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/58/L.20/Rev.1. | UN | 63 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.20/Rev.1. |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/58/L.21. | UN | 65 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.21. |
3. Le vote de chaque État participant, qu'il s'agisse d'un vote par appel nominal ou d'un vote enregistré, figure dans tout compte rendu ou rapport de la séance. | UN | 3 - يُدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجَّل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها. |
Il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 14 du dispositif du projet de résolution A/C.2/58/L.7/Rev.1. | UN | 43 - تم إجراء تصويت مسجَّل على الفقرة 14 من مشروع القرار A/C.2/58/L.7/Rev.1. |
3. Le vote de chaque État participant, qu'il s'agisse d'un vote par appel nominal ou d'un vote enregistré, figure dans tout compte rendu ou rapport de la séance. | UN | 3 - يُدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجَّل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها. |
Il est procédé à un vote enregistré sur l'amendement proposé oralement du paragraphe 6 du projet de résolution A/C.3/59/L.57/Rev.1. | UN | 28 - وأجري تصويت مسجَّل بشأن التعديل الشفوي على الفقرة 6 من مشروع القرار A/C.3/59/L.57/Rev.1. |