"تصويت مسجَّل" - Translation from Arabic to French

    • vote enregistré
        
    Le représentant du Myanmar fait une déclaration, au cours de laquelle un vote enregistré est demandé sur le projet de résolution. UN وأدلى ممثل ميانمار ببيان طُلب فيه إجراء تصويت مسجَّل على مشروع القرار.
    Le représentant de la République islamique d'Iran fait une déclaration, au cours de laquelle un vote enregistré est demandé sur le projet de résolution. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجَّل على مشروع القرار.
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. UN وقد طُلِب إجراء تصويت مسجَّل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Elle informe la Commission qu'un vote enregistré à été demandé. UN وأبلغت هي اللجنة أنه قد طُلب إجراء تصويت مسجَّل.
    Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/68/L.42/Rev.1. UN 26 - أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.3/68/L.42/Rev.1.
    Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/68/L.57*. UN 94 - أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.3/68/L.57.
    3. Le vote de chaque État participant, qu'il s'agisse d'un vote par appel nominal ou d'un vote enregistré, figure dans tout compte rendu ou rapport de la séance. UN 3 - يُدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجَّل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها.
    3. Le vote de chaque État participant, qu'il s'agisse d'un vote par appel nominal ou d'un vote enregistré, figure dans tout compte rendu ou rapport de la séance. UN 3 - يُدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجَّل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها.
    3. Le vote de chaque État participant, qu'il s'agisse d'un vote par appel nominal ou d'un vote enregistré, figure dans tout compte rendu ou rapport de la séance. UN 3 - يُدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجَّل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها.
    Le Président dit qu'un vote enregistré a été demandé et il invite les membres qui souhaitent le faire à expliquer leur vote avant le vote. UN 36 - الرئيس: قال إنه من المطلوب إجراء تصويت مسجَّل ودعا الأعضاء الراغبين في القيام بذلك تعليل تصويتهم قبل التصويت.
    Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/58/L.12. UN 36 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.12.
    Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/58/L.14/Rev.1 tel que modifié oralement. UN 38 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.14/Rev.1، بصيغته المنقحة.
    Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/58/L.9 Rev.1 tel que modifié oralement. UN 42 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.9/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا.
    Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/58/L.19/Rev.1 tel que modifié oralement. UN 61 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.19/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا.
    Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/58/L.20/Rev.1. UN 63 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.20/Rev.1.
    Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/58/L.21. UN 65 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.21.
    3. Le vote de chaque État participant, qu'il s'agisse d'un vote par appel nominal ou d'un vote enregistré, figure dans tout compte rendu ou rapport de la séance. UN 3 - يُدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجَّل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها.
    Il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 14 du dispositif du projet de résolution A/C.2/58/L.7/Rev.1. UN 43 - تم إجراء تصويت مسجَّل على الفقرة 14 من مشروع القرار A/C.2/58/L.7/Rev.1.
    3. Le vote de chaque État participant, qu'il s'agisse d'un vote par appel nominal ou d'un vote enregistré, figure dans tout compte rendu ou rapport de la séance. UN 3 - يُدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجَّل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها.
    Il est procédé à un vote enregistré sur l'amendement proposé oralement du paragraphe 6 du projet de résolution A/C.3/59/L.57/Rev.1. UN 28 - وأجري تصويت مسجَّل بشأن التعديل الشفوي على الفقرة 6 من مشروع القرار A/C.3/59/L.57/Rev.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more