"تصويت مسجَّل على مشروع" - Translation from Arabic to French

    • vote enregistré sur le projet
        
    • vote enregistré est demandé sur le projet
        
    Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/68/L.42/Rev.1. UN 26 - أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.3/68/L.42/Rev.1.
    Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/68/L.57*. UN 94 - أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.3/68/L.57.
    Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/58/L.12. UN 36 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.12.
    Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/58/L.14/Rev.1 tel que modifié oralement. UN 38 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.14/Rev.1، بصيغته المنقحة.
    Le représentant du Myanmar fait une déclaration, au cours de laquelle un vote enregistré est demandé sur le projet de résolution. UN وأدلى ممثل ميانمار ببيان طُلب فيه إجراء تصويت مسجَّل على مشروع القرار.
    Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/58/L.9 Rev.1 tel que modifié oralement. UN 42 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.9/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا.
    Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/58/L.19/Rev.1 tel que modifié oralement. UN 61 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.19/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا.
    Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/58/L.20/Rev.1. UN 63 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.20/Rev.1.
    Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/58/L.21. UN 65 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.21.
    Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.5/66/L.30 dans son ensemble. UN 19 - أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.55/66/L.30 ككل.
    152. À la même séance également, à la demande du représentant de la Hongrie (au nom de l'Union européenne), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution. UN 152- وفي الجلسة نفسها أيضاً، وبناءً على طلب ممثل هنغاريا باسم الاتحاد الأوروبي، أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار.
    26. À la même séance, à la demande des représentants de la Fédération de Russie, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement. UN 26- وفي الجلسة نفسها، وبناء على طلب من ممثل الاتحاد الروسي، أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً.
    M. Lukiyantsev (Fédération de Russie) souhaite connaître le nom de la délégation qui a demandé un vote enregistré sur le projet de résolution. UN 51 - السيد لوكيلانتسيف (الاتحاد الروسي): قال إنه يود معرفة اسم الوفد الذي طلب إجراء تصويت مسجَّل على مشروع القرار.
    27. À la même séance, à la demande des représentants de la Chine, de Cuba et de la Fédération de Russie, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement. UN 27- وفي الجلسة نفسها، وبناء على طلب من ممثلي الاتحاد الروسي والصين وكوبا، أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً.
    25. À la même séance, à la demande des représentants de la Chine et de la Fédération de Russie, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement. UN 25- وفي الجلسة نفسها، وبناء على طلب من ممثلي الصين والاتحاد الروسي، أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً.
    334. À la demande du représentant de Cuba, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution. Celui-ci a été adopté par 22 voix contre 7, avec 18 abstentions. UN 334- وبناء على طلب ممثل كوبا، أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 22 صوتاً مقابل 7 أصوات، وامتناع 18 عضواً عن التصويت.
    114. À la demande du représentant du Canada, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, qui a été adopté par 33 voix contre 11, avec 2 abstentions. UN 114- وبناءً على طلب ممثل كندا، أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار. واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 33 صوتاً مقابل 11 صوتاً وامتناع عضوين.
    À la demande du représentant de Cuba, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, qui a été adopté par 24 voix contre 20, avec 9 abstentions. UN 160- وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 24 صوتاً مقابل 20 صوتا، وامتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    À la demande du représentant du Canada, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, qui a été adopté par 36 voix contre 14, avec 2 abstentions. UN 244- وبناءً على طلب ممثل كندا، أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 36 صوتاً مقابل 14 صوتاً، وامتناع عضوين عن التصويت.
    À la demande de la représentante de l'Irlande, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, qui a été adopté par 29 voix contre 14, avec 10 abstentions. UN 263- وبناءً على طلب ممثلة آيرلندا، أجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 29 صوتاً مقابل 14 صوتاً، وامتناع 10 أعضاء عن التصويت.
    Le représentant de la République islamique d'Iran fait une déclaration, au cours de laquelle un vote enregistré est demandé sur le projet de résolution. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجَّل على مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more