Je sais que vous pensez que c'est la merde, mais vous devriez vous renseigner. | Open Subtitles | أعلم بأنكم تظنون أنكم مستعدون للمواجهه لكن عليكم ان تتفقدوا سراويلكم |
Vous pensez que vous pouvez m'arrêter, mais vous ne pouvez pas. | Open Subtitles | أنتم يا قوم تظنون أنه يمكنكم إخراسي، لكن لايمكنكم |
Je peux demander... combien de temps vous pensez rester ? | Open Subtitles | هل أستطيع السؤال كم تظنون أنكم باقون هنا؟ |
Restez en mouvement. Le froid va s'installer plus vite que vous ne le croyez. | Open Subtitles | استمروا فى التحرك , هذا البرد سوف يدخل أسرع مما تظنون |
Tout ce que vous croyez protéger, vous le protégez pour moi. | Open Subtitles | كل ما تظنون أنكم تحمونه فإنكم تحمونه من أجلي |
Si tu crois que je m'inquiète de ça, "tu" es dingue. | Open Subtitles | إن كنتم تظنون بأنني سأعقّب على ذلك فإنكم مجانين |
Tu penses qu'elle m'aurait embrassé si j'avais abusé d'elle de quelque manière que ce soit? | Open Subtitles | تظنون أنها كانت تقبّلنى إنْ كنت قد انتهكت حُرمتها على يّة حال؟ |
pensez-vous possible que deux esprits soient tellement en harmonie ... qu'ils peuvent communiquer à distance ? | Open Subtitles | ألا تظنون بأنه من الممكن أن يكون هناك عقلان متناغمان جداً حيث يتخاطبان عبر البلدان؟ |
Donc, vous pensez que les Momos de l'Himalaya s'entretuent quand ça se complique ? | Open Subtitles | حسناً تظنون أن نساء الهيمالايا يقتلن بضعهن البعض عندما تتعقد الأمور؟ |
Vous pensez qu'il a jeté le corps avant d'être attrapé ? | Open Subtitles | هل تظنون انه رمى الجثة قبل ان يتم اعتقاله؟ |
Vous pensez que le monstre est réel et qu'on s'en sert pour déterrer quelque chose ? | Open Subtitles | إذاً، تظنون أن هذا الوحش حقيقي وشخصمايستغله.. للبحث عن شئ في الأرض؟ .. |
Donc vous pensez tous que la guerre est certaine? Nous... | Open Subtitles | جميعكم تظنون أنّ الحرب آتية لا محالة إذاً؟ |
Vous pensez que nous attendrions sept ans pour faire quelque chose à ce sujet ? | Open Subtitles | هل تظنون أننا انتظرنا 7 سنوات للقيام بذلك؟ |
Écoutez, les gars. Vous ne pensez peut-être pas que je puisse le faire. | Open Subtitles | يا رفاق، ربما لا تظنون أنّ بوسعي فعل هذا |
Est-ce que vous croyez que c'est ma première putain de balade dans un parc ? | Open Subtitles | هل تظنون يا رفاق أن تلك هى أول قضية أعمل بها ؟ |
Vous me croyez fou Mais on ne vit qu'une fois | Open Subtitles | تظنون أنني مجنون و لكنك تعيش مرة واحدة |
Vous autres flics vous croyez trop bien pour nettoyer ? | Open Subtitles | انتم ايه الشرطة تظنون انكم افضل من ان تنظفوا مخلفاتكم |
Tu crois que le chauffeur va finir ma salade de chou ? | Open Subtitles | لا تظنون ان سائق الليموزين سيأكل الباقى من سلطة الكرنب خاصتى |
Tu penses qu'une de ces choses est passable ? | Open Subtitles | هل تظنون أنّ أياً من هذه لا تزال مقبولة؟ |
Que pensez-vous qu'elle faisait là-haut ? Oh, merci. | Open Subtitles | ماذا تظنون أنهم كانوا يفعلون بالطابق العلوي؟ |
Le soir, je rentre, je vous embrouille deux minutes pour vous faire croire que je suis cool et intéressant, mais en fait... | Open Subtitles | في كل ليلة، أعود للمنزل أقوم ببعض الخدع لـ ساعتين لأجعلكم تظنون أنني مضحك و رائع و مثير للإهتمام |
Qu'est-ce qui vous fait penser que ça va marcher cette fois-ci ? | Open Subtitles | إذن,ما الذي يجعلكم تظنون أن الأمر سينجح هذه المرة؟ |
Vous pensiez que j'allais de nouveau propager le virus ? | Open Subtitles | هل كنتم تظنون بأنني سأطلق الفيروس مرة أخرى؟ |