Quoi, tu penses que je ne savais pas que mon genou était foutu ? | Open Subtitles | ماذا، هل تظنين أنني لم أدرك أن ركبتي متضررة؟ |
Tu penses que je voulais gagner de cette façon ? | Open Subtitles | هل تظنين أنني أردت الفوز بتلك الطريقة ؟ |
Tu crois que je ne sais pas comment les gens nous regardent ? | Open Subtitles | هل تظنين أنني لا أستطيع معرفة الطريقة التي ينظر الناس بها إلينا؟ |
Si vous pensez que je suis gentille, lisez le nom. | Open Subtitles | إن كنتي تظنين أنني لطيفة معك اقرأي الاسم |
Tu me prends pour un parachutiste Israélien à la con ? | Open Subtitles | تظنين أنني جندي مظلي اسرائيلي غبي يريد شيء منك ، أليس كذلك |
Qu'est-ce qui te fait croire que j'embaucherai une prostituée pour manger avec moi ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظنين أنني أحتاج لتأجير عاهرة لأتناول العشاء معها |
Vous me mangez des yeux quand vous croyez que je ne vois pas. | Open Subtitles | أنت تنظرين إليّ بحب حين تظنين أنني لا أنظر. |
Je sais que tu penses que je suis une horrible personne, et peut-être que c'est le cas, mais je n'ai pas à l'être. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تظنين أنني شخص فظيع، وربما أكون كذلك بالفعل، ولكنني لستُ مضطراً لأكون كذلك. |
Clara, je suis attaqué par environ quatre bataillons, au cas où tu penses que je rêvasse. | Open Subtitles | كلارا أنا تحت الهجوم من أربع اساطيل ونصف في حالة أنك تظنين أنني اتجنبك |
- Tu penses que je ne le ferais pas ? - Je sais comment c'est. | Open Subtitles | هل تظنين أنني لن أصمد - أنا أعرف كيف تسير الأمور - |
Pourquoi tu crois que je suis là ? | Open Subtitles | و لما لأي سبب آخر قد تظنين أنني سأحضر معكِ؟ |
Tu crois que je suis l'ennemie. Mais je ne le suis pas. C'est elle. | Open Subtitles | أنت تظنين أنني العدو , لكنني لست كذلك , بل هي , حسناً ؟ |
Si vous pensez que je empoché quelque sur la scène du crime, je suis trop occupé en gardant mon partenaire de saignée. | Open Subtitles | إن كنت تظنين أنني أخذت بعضهم في مسرح الجريمة، فكنت مشغولاً لأوقف نزيف شريكي. |
Vous pensez que je vais rester, donc vous préférez tenter votre chance avec moi. | Open Subtitles | تظنين أنني سأتفوق على فترتها هنا لتقفين إلى جانبي وليس إلى جانبها؟ |
Tu me prends pour Superman? | Open Subtitles | تعنين أنك تظنين أنني سوبرمان ؟ |
Qu'est-ce qui te fait croire que j'essaye de t'impressionner ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظنين أنني أحاول إثارة إعجابك؟ |
Vous croyez que je veux pas acheter de jolies choses à mes enfants ? | Open Subtitles | ألا تظنين أنني أحب أن أعطي أطفالي أشيائاً لطيفة؟ |
Vous pensez que j'ai invité chez moi un psychopathe à m'étriper ? | Open Subtitles | هل تظنين أنني دعوت مجرما مريض لمنزلي ليلهو معي |
Vous me prenez pour un schnorrer. | Open Subtitles | تظنين أنني كالشحاذ اليهودي أليس كذلك ؟ |
Pourquoi croyez-vous que je vous écouterais ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظنين أنني سأستمع لكِ ؟ |
Tu sais, tu-tu vas penser que je suis folle, mais il y a ce truc qu'on faisait en médecine pour réussir à rester éveillé. | Open Subtitles | تعلمين، سوف تظنين أنني مجنونة، ولكن هناك هذا الشيء الذي اعتدنا عمله في كلية الطب |
Et pourquoi, exactement, pensez-vous que je vais laisser faire ça. | Open Subtitles | ولماذا، في الجحيم، تظنين أنني سأدع أمرا كهذا يحدث على الإطلاق؟ |