"تعالى هنا" - Translation from Arabic to French

    • Viens ici
        
    • Viens là
        
    • Viens-là
        
    • Viens par ici
        
    • Reviens
        
    • Venez ici
        
    • Viens voir
        
    • Viens par là
        
    Viens ici, assieds-toi, tu vas tout me raconter. Open Subtitles تعالى هنا واجلسى بجانبى و اخبرينى بما حدث
    - Viens ici, petit. - Dépêchez-vous, Frisbee. Open Subtitles تعالى هنا أيها الطائر , فقط تعالى هنا حسنا ً , أسرع قليلا ً يا فريزبى
    Nickel ? Ce qui fait de nous une adéquation parfaite. Viens ici. Open Subtitles وهذا ما يجعلنا متوافقين تعالى هنا
    Je ne mens pas. Viens là. C'est pour que ça sorte. Open Subtitles انا لست اكذب تعالى هنا فقط احاول ان اخرجه منك بالصدمه
    Viens là mon grand ami ! Je savais que derrière cette carapace... il y avait un cœur tendre. Open Subtitles تعالى هنا أيها الشقى أعرف إنه تحت هذه الرقائق الصلبة
    Viens ici, Viens voir ! Open Subtitles تعالى هنا .تفقد ذلك
    Viens ici. Voici ton arme. Open Subtitles تعالى هنا هذا مسدسك
    Soo-hyun, Viens ici. Allez, viens ! Open Subtitles سو هيون تعالى هنا بسرعه سو هيون
    Bonjour, ma chérie ! Viens ici ! Ça va ? Open Subtitles اهلا حلوتى تعالى هنا كيف حالك ؟
    Viens ici! Laura, monte dans la voiture maintenant! Open Subtitles تعالى هنا لورا ادخلى العربية بسرعة
    Je vais le prendre. Viens ici, petit lilliputien. Open Subtitles انا سآخذه تعالى هنا أيها القرد الصغير
    Viens ici. Lève ta main. Open Subtitles تعالى هنا إرفع يدك
    Viens ici. Viens ici garçon; Open Subtitles تعالى هنا ، تعالى هنا ، صغيرتى
    Viens là. Open Subtitles - تعالى هنا، تعالى هنا - حسناً، ها نحن ذا
    - Viens là. - Où étais-tu ? Open Subtitles ـ تعالى هنا ـ أين كُنت بحق الجحيم ؟
    - Viens là. - Où étais-tu ? Open Subtitles ـ تعالى هنا ـ أين كُنت بحق الجحيم ؟
    Viens là. Regarde cette photo. Open Subtitles أنظر ، تعالى هنا أنظر لهذه الصورة
    - Alors, ils vont voir. - Non, ce n'est pas sérieux, Viens là. Open Subtitles عندها سوف يرون - لا هذا كلام فارغ , تعالى هنا -
    Viens-là ma fille. C'est toi ? Open Subtitles تعالى هنا يا فتاتى , أهذه أنتِ ؟
    Viens par ici. Il y a une chose dont nous devons parler. Open Subtitles تعالى هنا , هناك شئ نحن بحاجة للتحدث عنه
    Reviens ici et détache-moi tout de suite ! Open Subtitles تعالى هنا وأبعدينى عن هذا الآن
    Venez ici Calmez-vous, je vais vous laisser sortir. Open Subtitles ما هذا ، تعالى هنا إهدأ سوف أتركك تخرجك ثانية ، إهدأ
    Viens par là, petite mégère. Laisse-moi t'éclairer. Open Subtitles تعالى هنا ايتها المشاغبه الصغيره سأصحح مفهومك عن بض الاشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more