"تعالي هنا" - Translation from Arabic to French

    • Viens ici
        
    • Viens là
        
    • Viens par ici
        
    • Venez ici
        
    • Viens par là
        
    • Approche
        
    • Viens-là
        
    Viens lui expliquer ! Il demande 50 dollars ! Viens ici. Open Subtitles إنه يريد 50 دولار زيادة ، تعالي هنا عزيزتي
    La marée est en train de changer. Viens voir, Viens ici. Open Subtitles إنّ المَدَّ قد أتى تعالي وشاهدي ، تعالي هنا
    Je savais que tu te deciderais et que tu reviendrais. Viens ici. Open Subtitles عرفتُ أنّكِ ستعودين عندما تكتشفين ما تريدين، تعالي هنا
    Viens là... Tu donneras notre CD à ton père ? Open Subtitles تعالي هنا للحظة ستعطين والدك ألبومنا أليس كذلك؟
    Benjamin Wheeler, Viens là, et souhaite à Riley un bon anniversaire. Open Subtitles بنيامين ويلير تعالي هنا و تمني لــ رايلي عيد ميلاد سعيد
    Non, Viens par ici. C'est mal élevé d'interrompre une séance. Open Subtitles لا, تعالي هنا من غير اللائق مقاطعة الاستعراض
    Alors, s'il-te-plaît, gamine, Viens ici et respire un bon coup. Open Subtitles لذا أرجوكِ يا فتاة، تعالي هنا وإهدئي لبعض الوقت.
    Viens ici, vilain petit chat. Oh, je suis vraiment désolé. Open Subtitles تعالي هنا ، أيتها الشقية أوه، أنا آسفة
    Je ne savais pas que tu faisais des imitations. Sue, Viens ici. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك تقلد الأصواتَ. سو، تعالي هنا.
    Tu sais que tu aimes la racaille. Viens ici. Open Subtitles تعرفين بأنك تحبين حثالة القوم، تعالي هنا
    Hé, Emily, Viens ici. Je te ramène chez toi. Open Subtitles مرحبا يا إيميلي تعالي هنا أنا هنا لأرجعك للبيت
    Jamais de la vie. Viens ici ! Open Subtitles عزيزتي، أنت أبداً لا تحتاجين مقاس أكبر تعالي هنا
    Euh, Je suis tellement heureuse d'être inclue dans votre jour spécial et la magnifique célébration. Aw. Viens ici, bébé. Open Subtitles و في هذا الاحتفال المميز تعالي هنا عزيزتي
    Viens là. Tu n'as pas dit que tu avais quelque chose ce soir ? Open Subtitles تعالي هنا. ألم تقل أنه عليك فعل شيء ما هذه الليلة ؟
    Allez, Viens là Open Subtitles رجاء,عزيزي,تعالي هنا ها انت ستأتي معنا الان
    Peyton, il y a une urgence, Viens là. Open Subtitles بيتن , انها حالة طارئة , تعالي هنا . آآآه.
    Je te remonte. Viens là. Bon boulot. Open Subtitles سأصعد به. تعالي هنا ، عمل رائع. كم مرة يمكننا أن نحاول هذا؟ رمز مختلف مرة أخرى.
    Cours, vite ! Pars tant que tu peux ! Chérie, Viens là. Open Subtitles اركضي، بسرعة، اخرجي .مادُمتي تستطيعين حبيبتي، تعالي هنا، تعالي هنا.
    Chloe, Viens par ici. Je suis désolé. Open Subtitles حين مغادرة الشاحنة كلوي، تعالي هنا انا حقاً آسف
    Oh, bonjour, bonjour. Venez. Venez ici. Open Subtitles اهلا اهلا ، تعالي هنا انا سعيد لأنك اتيتِ
    Viens par là. Open Subtitles من يقول أن هذا الشخص لن يفعل هذا الأمر ثانية؟ تعالي هنا
    Approche. Reste-là et ne bouge pas. Open Subtitles .حسنا، تعالي هنا .إبقي هنا ولا تتحركي
    Non, non, non, Viens-là, Viens-là. Open Subtitles لا ، لا ، تعالي هنا ، تعالي هنا ، حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more