C'est vrai. Viens ici, Viens ici, ici. | Open Subtitles | انتِ كذلك ، هيّا، تعالي هُنا ، تعالي هُنا. |
Viens ici, Viens ici, Viens ici. | Open Subtitles | تعالي هُنا ، تعالي هُنا ، تعالي هُنا |
Hé, c'est pas celle-là, Viens ici. | Open Subtitles | ليستْ هذه السيارة، تعالي هُنا. |
- Viens là. - On peut pas, on peut pas partir. | Open Subtitles | ـ تعالي هُنا ـ لا نستطيع، لا بمكن أن نرحل من هنا |
Très bien, bondinette, Viens là, et ouvre le coffre. | Open Subtitles | حسنٌ أيّتها الشّقراء، تعالي هُنا وافتحي تلك الخزنة. |
Hey, Viens ici, Viens ici. | Open Subtitles | تعالي هُنا، تعالي هُنا. |
Trésor, Viens ici. Je ne suis pas comme eux. | Open Subtitles | عزيزتي ، تعالي هُنا ، أنا لستُ مثلهُم |
Viens ici, chérie. | Open Subtitles | تعالي هُنا , يا عزيزتي |
Viens ici ! Laissez-moi ! Stop ! | Open Subtitles | ـ تعالي هُنا ـ توقف |
Viens ici. Comment te sens tu ? | Open Subtitles | تعالي هُنا. كيف تشعرين؟ |
Viens ici ! Non ! | Open Subtitles | تعالي هُنا |
Viens ici. | Open Subtitles | تعالي هُنا |
Viens ici. Je suis si fière de toi. | Open Subtitles | تعالي هُنا |
Viens ici. | Open Subtitles | تعالي هُنا |
Belva, Viens ici ! | Open Subtitles | (بلفا)! تعالي هُنا |
Viens ici ! | Open Subtitles | تعالي هُنا |
Désolé pour tout ça. Viens ici. | Open Subtitles | تعالي هُنا. |
C'est rien. Viens là. Qui t'a déshabillée? | Open Subtitles | حسناً يا أُمّي، تعالي هُنا من أخذ ملابسكِ؟ |
Viens là. Approche, que je te voie. | Open Subtitles | تعالي هُنا كي أراكِ |
Viens là. | Open Subtitles | تعالي هُنا لدقيقة |
Viens-là et fais-moi un câlin. | Open Subtitles | تعالي هُنا و أعطني البعض من الحُب. |