"تعال الى هنا" - Translation from Arabic to French

    • Viens ici
        
    • Viens là
        
    • Venez ici
        
    • Viens par là
        
    • Viens par ici
        
    • Reviens
        
    Il a 7 ans, espèce d'idiot. Viens ici. Open Subtitles كارل انظر اليه انه في السابعة انت ايه مخدر تعال الى هنا
    Hein ? Viens ici ! Tu as besoin d'une correction. Open Subtitles انت تعال الى هنا تعال الى هنا انت بحاجه الى صفعه
    Viens ici, diable blanc, Viens ici. Open Subtitles تعال الى هنا, أيها الشيطان الأبيض تعال الى هنا
    Viens là, ma puce. Open Subtitles هيا, أيها الطفل تعال الى هنا, تعال الى هنا, تعال الى هنا
    Viens là, ma puce. Open Subtitles هيا, أيها الطفل تعال الى هنا, تعال الى هنا, تعال الى هنا
    Tu n'as aucune idée. Venez ici. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة, تعال الى هنا
    Tu n'as jamais eu une bonne relation avec ton père ? Hmm. Viens par là petit pois. Open Subtitles لم تكن لك علاقة جيدة مع ابيك؟ تعال الى هنا, بازلائي الحلوة,اعطني تجشؤ
    Mais pas d'anges ? Viens par ici. Ne faites pas ça, John. Open Subtitles من دون ملائكة تقابلها ؟ تعال الى هنا لا تفعل ذلك جون
    Très bien, Viens ici et laisse moi te mettre un peu d'aloe vera dessus. Open Subtitles حسناً، تعال الى هنا ودعني أضع مرهم الصبار عليها
    Viens ici, fumier ! Pourquoi tu souris ? Open Subtitles تعال الى هنا أيها اللعين ما الذى يجعلك تبتسم ؟
    Bailey, Viens ici. Open Subtitles تعال الى هنا بيلي، تعال الى هنا
    Viens ici et ouvre la porte manuellement. Open Subtitles تعال الى هنا وأفتح الباب يدويا
    Je dis que je jouerai avec toi alors Viens ici ! Open Subtitles قلت سوف ألعب معك. تعال الى هنا. Hadoken!
    Viens ici, zombie stupide. Open Subtitles تعال الى هنا أيها الزومبي الغبي
    Oh, Viens là, Tommy. Merci. Ma, je ne peux pas respirer. Open Subtitles أوه ، تعال الى هنا يا تومي شكراً لك ما ، لا أستطيع التنفس
    Viens là, je vais te défoncer. Open Subtitles تعال الى هنا ايها الحقير سوف التهم قلبك اللعين
    - Attends ! Viens là. On a largement le temps. Open Subtitles انتظر تعال الى هنا سنعود الى هنا في الوقت المناسب
    Viens là ! C'est bon de te voir. Open Subtitles تعال الى هنا أوه، انه لامر جيد أن أراك
    Viens là, Raspoutine. L'heure est venue ! Open Subtitles تعال الى هنا ياراسبيوتن انتهى الوقت
    Viens là, et arrête de t'inquiéter pour nous. Open Subtitles تعال الى هنا و توقف عن القلق حولنا.
    Docteur, nous avons besoin. Venez ici. Open Subtitles دكتور، نحن في حاجة لك تعال الى هنا
    Viens par là et défait moi un nœud. Juste un. Les autres penserons que c'est moi. Open Subtitles تعال الى هنا وفكي لي عقدة واحدة عقدة واحدة وانا سأتولى الباقي
    Viens par ici et lave-toi le bras. Open Subtitles حسناً كولت تعال الى هنا واغسل يديك
    - Hé, Reviens ici et enlève ton pantalon ! Open Subtitles ايها الفتى تعال الى هنا و قم بخلع بنطالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more